| You're my buddy, but go away. | Ты мой кореш, но уходи. |
| My buddy, Dr. Rush, Shlomo. | Мой кореш, доктор Раш. Шломо. |
| My buddy Edgar shot this at the AMC. | Мой кореш Эдгар снял его в кинотеатре. |
| That his good buddy, Kale, tortured and murdered him. | Что его кореш, Кел, замучил его и убил. |
| I've got a buddy who works in his studio in New York. | Мой кореш работает на его студии в Нью-Йорке. |
| Oh, he's your buddy now. | О, так он теперь твой кореш. |
| Uh, my buddy Arnold is DJ'ing. | Диджей - мой кореш, Арнольд. |
| Yeah, I can't wait to see you either... buddy. | Да, я тоже не могу дождаться встречи... кореш. |
| Hey, what's going on, buddy? | Здоров, как оно, кореш? |
| Who says he's my buddy? | Кто сказал, что он мой кореш? |
| Donnie, this isn't funny, untie me, buddy. I can't tie you. | Донни, это не смешно, ты должен развязать меня, кореш. |
| Look, I know zook's your buddy and you don't want him to be guilty, but he's our guy. | Слушай, знаю, Зук - твой кореш, и ты не хочешь, чтобы он был виновен, но он наш клиент. |
| Old buddy from Annapolis. | Да, Джимми Вилсон. Старый кореш из Аннаполиса. |
| Isabelle's my buddy. | Да, Изабель - мой кореш... |
| You sure about that, bunk buddy? | Ты уверен, кореш? |
| This is your holiday, buddy. | Это твой праздник, кореш. |
| This is my buddy Rusty Cartwright. | Этой мой кореш Расти Картрайт. |
| There's best buddy of mine. | А вот и мой лучший кореш |
| My buddy Tim figured it out. | Мой кореш Тим это выяснил. |
| Don't blame yourself, buddy boy. | Не вини себя, кореш. |
| That's my buddy Benjamin. | Это мой кореш Бенджамин. |
| Hey, thanks, buddy. | Эй, спасибо, кореш. |
| I'm your only buddy. | Я твой единственный кореш. |
| That moonwalk back there was streets ahead, buddy. | Твоя "лунная походка" там - это нечто, кореш. |
| The Roman Empire, buddy, was facing several issues, guy, as it reached a new millennium, friend... | Римская империя, приятель, столкнулась с различными трудностями, кореш, в начале нового тысячелетия, дружище... |