Sorry about what happened today, buddy. |
Прости за то, что произошло сегодня, дружище. |
Come on, buddy, help me out. |
Давай, дружище, подсоби мне. |
Are you still protecting your friend Kalinda, good buddy? |
А ты всё так же защищаещь свою подружку Калинду, дружище? |
It's good to see you, buddy. |
Я рад тебя видеть, дружище. |
I know you didn't do this, buddy. |
Я знаю, что ты этого не делал, дружище. |
Thanks for picking me up, buddy. |
Спасибо, что подвез, дружище. |
I don't know that there is a right time, buddy. |
Не знал, что есть подходящие моменты, дружище. |
Anyway, buddy, I'll wrap it up. |
Ладно, дружище, буду закругляться. |
Goodnight, buddy, I'm cutting in. |
Доброй ночи, дружище, я вклиниваюсь. |
Hey, buddy... hey, sweetheart. |
Эй, дружище... эй милая. |
There's no such thing as U.F.O.s, buddy. |
Там нет ничего похожего на НЛО, дружище. |
See you later, buddy. Bye-bye now. |
Хорошо, до встречи, дружище. |
Hey, buddy, you can't go down there. |
Эй, дружище, туда нельзя. |
Listen, little question for you, buddy. |
Слушай, дружище, тут вопросик. |
Glenn: Hey, come on, buddy. |
Эй, да ладно, дружище. |
Hey, buddy, I need another favor. |
Дружище, мне нужна еще одна услуга. |
I'm not gonna hurt you, buddy. |
Я не хочу навредить тебе, дружище. |
I'm fine with it, buddy. |
У меня всё в порядке с этим, дружище. |
Yeah, I'm gonna be fine, buddy. |
Да, я буду в порядке, дружище. |
Thank you for the kind words, buddy. |
Спасибо за теплые слова, дружище. |
Ah. You'll have to do, buddy. |
Может, тебя получится, дружище. |
Dutch, have fun with those repairs, buddy. |
Датч, удачи с ремонтом, дружище. |
[whirring] All right, buddy, let's get to work. |
Отлично, дружище, теперь поработаем. |
Cass, buddy, I need you. |
Кас, дружище, ты мне нужен. |
Barney... this one's for you, buddy. |
Барни... Мы тебя помним, дружище. |