I'll take you right now, buddy! |
Я заборю тебя прямо сейчас, приятель! |
This is my buddy Rod from Michigan, and we've met up in Berlin now at the end of my invasions. |
Это мой приятель Род из Мичигана, и мы встретились в Берлине в конце моих вторжений. |
What can I tell you, buddy? |
Что я могу тебе сказать, приятель? |
You gave me the knife, buddy, and I gutted them from belly to chin. |
Ты достал мне нож, приятель, а я выпустил им кишки. |
On whether or not your buddy over here wants to get in the ring with me. |
От того, выйдет твой приятель, со мной на ринг или нет. |
You're gonna be the best COS this Station's had in a long time, interim or not, buddy. |
Ты будешь лучшим из начальников этого отдела за долгие годы, временным или нет, приятель. |
Might be for the best, buddy. |
Может, это и к лучшему, приятель |
So, how you been, buddy? |
Так как твои дела, приятель? |
Hey, hey, Rhys, buddy, it's okay. |
Эй-эй, Рис, приятель, всё в порядке. |
Thanks a lot, buddy. I didn't need to sleep tonight. |
Большое спасибо, приятель, теперь я сегодня не усну. |
Hey, buddy, can you hear me? |
Эй, приятель, слышишь меня? |
Tom just needs to make sure that no one gets to 26 and then get his buddy Marwood to make sure there's not another vote. |
Тому просто нужно добиться, чтобы никто не набрал 26 голосов, а его приятель Марвуд отменит повторное голосование. |
What are you gonna carve into, buddy? |
Чем ты собираешься разжиться, приятель? |
Alright buddy, don't fail me now. |
Ну, хорошо, приятель, не подведи меня! |
Hey, buddy, where you going? |
Эй, ты куда, приятель? |
The same way that your little backpacking buddy from India, |
Таким же образом, как приятель из Индии, |
How long you want to do this, buddy? |
Как долго ты хочешь это делать, приятель? |
There's no way you're 21, buddy. |
Вход только для тех, кому исполнился 21, приятель. |
Oh, how's it going, buddy? |
О, как дела, приятель? |
Hey, how you doing there, buddy? |
Эй, приятель, как там у тебя дела? |
So after a little coercing, buddy downstairs copped to seeing Emily about half an hour ago. |
Так вот, после легкого принуждения, наш приятель сообщил, что видел Эмили примерно полтора часа назад. |
I know buddy, I know. |
Я знаю приятель, я знаю. |
Hey, buddy, bring that bag here! |
Эй, приятель, неси сумку сюда! |
Hey buddy, what are you doing here alone? |
Эй, приятель, что ты делаешь здесь один? |
A buddy of mine in 4451, Lloyd Mackie. |
В 4451 мой приятель, Ллойд Макки. |