Английский - русский
Перевод слова Buddy
Вариант перевода Приятель

Примеры в контексте "Buddy - Приятель"

Примеры: Buddy - Приятель
I'll take you right now, buddy! Я заборю тебя прямо сейчас, приятель!
This is my buddy Rod from Michigan, and we've met up in Berlin now at the end of my invasions. Это мой приятель Род из Мичигана, и мы встретились в Берлине в конце моих вторжений.
What can I tell you, buddy? Что я могу тебе сказать, приятель?
You gave me the knife, buddy, and I gutted them from belly to chin. Ты достал мне нож, приятель, а я выпустил им кишки.
On whether or not your buddy over here wants to get in the ring with me. От того, выйдет твой приятель, со мной на ринг или нет.
You're gonna be the best COS this Station's had in a long time, interim or not, buddy. Ты будешь лучшим из начальников этого отдела за долгие годы, временным или нет, приятель.
Might be for the best, buddy. Может, это и к лучшему, приятель
So, how you been, buddy? Так как твои дела, приятель?
Hey, hey, Rhys, buddy, it's okay. Эй-эй, Рис, приятель, всё в порядке.
Thanks a lot, buddy. I didn't need to sleep tonight. Большое спасибо, приятель, теперь я сегодня не усну.
Hey, buddy, can you hear me? Эй, приятель, слышишь меня?
Tom just needs to make sure that no one gets to 26 and then get his buddy Marwood to make sure there's not another vote. Тому просто нужно добиться, чтобы никто не набрал 26 голосов, а его приятель Марвуд отменит повторное голосование.
What are you gonna carve into, buddy? Чем ты собираешься разжиться, приятель?
Alright buddy, don't fail me now. Ну, хорошо, приятель, не подведи меня!
Hey, buddy, where you going? Эй, ты куда, приятель?
The same way that your little backpacking buddy from India, Таким же образом, как приятель из Индии,
How long you want to do this, buddy? Как долго ты хочешь это делать, приятель?
There's no way you're 21, buddy. Вход только для тех, кому исполнился 21, приятель.
Oh, how's it going, buddy? О, как дела, приятель?
Hey, how you doing there, buddy? Эй, приятель, как там у тебя дела?
So after a little coercing, buddy downstairs copped to seeing Emily about half an hour ago. Так вот, после легкого принуждения, наш приятель сообщил, что видел Эмили примерно полтора часа назад.
I know buddy, I know. Я знаю приятель, я знаю.
Hey, buddy, bring that bag here! Эй, приятель, неси сумку сюда!
Hey buddy, what are you doing here alone? Эй, приятель, что ты делаешь здесь один?
A buddy of mine in 4451, Lloyd Mackie. В 4451 мой приятель, Ллойд Макки.