Английский - русский
Перевод слова Buddy
Вариант перевода Приятель

Примеры в контексте "Buddy - Приятель"

Примеры: Buddy - Приятель
The last time I thought I sold it for good, but when I got back from Costa Rica, my buddy, Tom... Последний раз я подумал, что совсем его продал, но когда я вернулся с Коста-Рики, мой приятель, Том...
Hey, buddy, you get a haircut? Эй, приятель, ты подстригся?
How was your day, buddy? Как прошел твой день, приятель.
Hey, buddy, you might have a chance with me, after all. Эй, приятель, может, у тебя и есть шанс со мной.
Hey, what's up, buddy? Эй, как дела, приятель?
Hey, I had a buddy who lost his eyebrows in a grease fire. У меня был приятель, который потерял брови из-за ожога горящей смазкой.
Aw, hey, buddy, listen, we wanted to talk to you about how you've kind of been overdoing it with Marvin. Приятель, послушай, мы хотели поговорить с тобой о том, как ты типа перебарщиваешь с Марвином.
My buddy, Gary, right? Мой приятель, Гарри, помните?
Where's your little buddy, Skipper? А где твой приятель, Шкиппер?
Listen, I know what you're thinking, buddy, and let me just promise you... Слушай, я знаю, что ты думаешь, приятель, и позволь тебя заверить...
What are you talking about, buddy? О чём ты говоришь, приятель?
You and I are one, buddy! Мы с тобой едины, приятель!
How'd you get back here, buddy? Как ты снова сюда попал, приятель?
Oh, yeah, buddy, we won, all right. Да, приятель, мы выиграли, все в порядке.
You stay happy, buddy, okay? Оставайся счастливым, приятель, хорошо?
Hey, buddy, you want to buy a bar? Эй, приятель, хочешь купить бар?
My buddy pulled traffic cams, but he got zilch. Мой приятель просмотрел камеры на дорогах, результата ноль
After that, it's all good, buddy. А в целом, все круто, приятель.
Rojie, are you still my buddy? Роджи, ты всё ещё мой приятель?
My buddy Tim says he's got some fingerprints they're trying to ID, and an eyewitness saw a person of interest. Мой приятель Тим говорит, что есть какие-то отпечатки пальцев, и они пытаются их идентифицировать, и свидетель, вроде, видел подозреваемого.
Hmm. What are you doing here, little buddy? Что ты здесь делаешь, маленький приятель?
Oh, Emmett, what are you doing, buddy? Эй, Эмметт, что ты делаешь, приятель?
You pay me and fire all of your P.R. people, because, buddy, you won't need them. Вы заплатите мне, и уволите всех своих пиар-менеджеров, потому что, приятель, они Вам не нужны.
Hey, buddy, we're... we're just trying to read the paper here. Эй, приятель, мы... мы здесь просто пытаемся читать газету.
It sounded like my buddy, Brian, but it couldn't be. Звучит, будто это мой приятель Брайан, но это не может быть он.