Английский - русский
Перевод слова Buddy
Вариант перевода Приятель

Примеры в контексте "Buddy - Приятель"

Примеры: Buddy - Приятель
You must be really desperate, buddy. Должно быть, ты в отчаянном положении, приятель?
Hey, buddy, I gotta go back upstairs, though. Эй, приятель, я должен вернуться наверх.
I'm proud of you, buddy. Я горд за тебя, приятель.
He's not "Fujita" to you, buddy. Он не Фуджита для тебя, приятель.
I'm your buddy, John. Да, я твой приятель, Джон.
I got a buddy over there, he's an analyst. У меня там есть приятель, аналитик.
Yeah, but then his buddy Dutch double-crossed him. Да, но потом его приятель Датч перехитрил его.
As long as I can remember, buddy. Сколько я себя помню, приятель.
I'm talking about the 3 million bucks your buddy here asked for. О трёх лимонах баксов, которые запросил твой приятель.
You're coming with me, buddy. Ты идешь со мной, приятель.
My buddy here would like to have a, uh, closer look at your goods. Мой приятель хотел бы э... поближе посмотреть на твои прелести.
Turns out a buddy at the bureau might be willing to share Nate's file on the D.L. Оказалось, что один приятель в бюро возможно поделится делом Нейта неофициально.
No. It's because you're his Navy buddy. Нет, это потому, что ты его флотский приятель.
Okay, buddy, let's say there is a bigfoot. Ладно, приятель, предположим, это снежный человек.
Hey, you can take off the tux, there, buddy. Эй, ты можешь снять смокинг, приятель.
"You're the psychic, buddy. "Ты - ясновидящий, приятель; ты мне и скажи".
You don't have any idea what the war was like for me, buddy. У тебя нет ни малейшего представления, что значила для меня эта война, приятель.
It's not gonna be so bad, buddy. Все не так плохо, приятель.
Oh, 40's gonna be tough, buddy. Сорок - это не сладко, приятель.
There's the cameraman, Logan's buddy Al. Там же оператор, приятель Логана - Ал.
Turn on your heart light, buddy. Включи свет в своем сердце, приятель.
Any day now, buddy, come on... Давай, давай приятель, не тормози...
And your buddy Ned and your buddy Felix. И твой приятель Нэд, и твой приятель Феликс.
Hey, buddy, buddy, that's Kuti up in the president's box there. Эй, приятель, Кути вон там в президентском ложе.
Whoa, whoa, whoa, buddy, buddy. Эй, эй, эй, приятель.