| Okay, buddy, you got what you wanted. | Приятель, ты получил, что хотел. |
| Look how many tickets we're getting, buddy. | Смотри, сколько билетов мы выиграли, приятель. |
| It's your special day, buddy. | Ведь сегодня твой особенный день, приятель. |
| Oh, buddy, you really shouldn't be walking around without a helmet. | Да, приятель, тебе точно не надо было гулять без шлема. |
| Diggs, I'm sorry, buddy. | Диггс, мне очень жаль, приятель. |
| Yeah, I'm right here, buddy. | Да, это я, приятель. |
| Yeah, I'm right here, buddy. | Да, я здесь, приятель. |
| They can't stop us, buddy. | Они нас не остановят, приятель. |
| Hey, buddy, this is a crime scene. | Эй, приятель, это место преступления. |
| Your buddy Noah has an airtight alibi. | Твой приятель Ной имеет железное алиби. |
| This is an old-fashioned escape mission, buddy. | Это старая добрая миссия спасения, приятель. |
| Welcome to the relationship, buddy. | Добро пожаловать во взаимоотношения, приятель. |
| Your, uh, buddy over there thinks you saved his life. | Твой, хм, приятель думает, что ты спас ему жизнь. |
| He's your problem now, buddy. | Теперь он твоя проблема, приятель. |
| Fantasy Con is that way, buddy. | «Фэнтези-подстава» в той стороне, приятель. |
| Well, scream buddy is a portable space for screaming. | Вопящий приятель - это портативное пространство для воплей. |
| Your buddy there is stuck in a situation you created. | Твой приятель попал в это положение из-за тебя. |
| Boop! -Cool fact, buddy. | Бип! - Крутой факт, приятель. |
| I think we got her, buddy. | Я думаю, мы покорили ее, приятель. |
| You're our connection to the past, buddy. | Приятель, вы - наша связь с прошлым. |
| Come on, buddy, I got troubles. | Брось, приятель, у меня неприятности. |
| Can't let you do that, buddy. | Приятель, я не дам тебе это сделать. |
| You know, you gotta let 'em grow up, buddy. | Знаешь, ты должен позволить им расти, приятель. |
| Heard you were staying here, buddy. | Слышали, ты остановился здесь, приятель. |
| Hey, buddy, uh, no trouble. | Эй приятель, а, нет проблем. |