Английский - русский
Перевод слова Buddy
Вариант перевода Приятель

Примеры в контексте "Buddy - Приятель"

Примеры: Buddy - Приятель
Him and his buddy got a little rowdy over at Miller's pub. Он и его приятель слегка повздорили в пабе Миллер.
No fraternization with the ladies, buddy. Никаких близких отношений с дамами, приятель.
Come on, buddy. Let's go get Vincent. Давай, приятель, поймаем Винсента.
Yeah, I need all your experience, buddy. Да, мне нужен твой опыт, приятель.
You know, buddy, I have been mean and I'm sorry. Знаешь. приятель, я был груб и хотел бы извиниться.
Your buddy here was a... Gold star cadet. Твой приятель тут был... лучшим кадетом.
My buddy did a tour last summer, they always found somewhere to crash. Мой приятель был в туре прошлым летом, они всегда находили где переночевать.
Doesn't DiNozzo have a buddy at NIOC? У Диноззо, кажется, есть приятель в ИКЦ?
Hey, buddy, we're gettin' close. Эй, приятель, почти готово.
Got my eye on you, buddy. Буду следить за тобой, приятель.
Maybe your buddy Mr. O'Brien can put you on the 6:00 news. Может быть твой приятель О'Брайен покажет тебя в шести часовых новостях.
That was my buddy calling, saying the dude's out of his coma. Звонил мой приятель, сказать, что тот мужик вышел из комы.
Our buddy Tate decided to make a pit stop. На приятель Тейт решил сделать остановку.
No, no, we're not doing that again, buddy. Нет-нет, мы это не будем делать снова, приятель.
No, buddy, it's too late. Нет, приятель, уже поздно.
Hey, buddy, come here. Эй, приятель, иди сюда.
Uh, that's a big negatory there, good buddy. Эм, это будет проблематично, приятель.
Because, buddy, that's just awful. Потому что, это ужасно, приятель.
Oh, hey, it's our pleasure, buddy. Нам это в радость, приятель.
Okay, I'm coming, buddy. Хорошо, я иду, приятель.
Hey, buddy, I just need to get some saliva. Привет, приятель, мне просто нужно немного слюны.
Look, I'm protecting you, buddy. Слушай, я защищаю тебя, приятель.
All right, come here, buddy. Давай, приятель, все хорошо, иди сюда.
Uh, the deal is that my buddy's gonna be here in... Дело в том, что мой приятель будет тут через...
I told you my buddy was coming! Я же сказал тебе, что мой приятель придет!