| We'll be back, buddy. | Мы вернёмся, приятель. |
| When's your big day, buddy? | Когда великий день, приятель? |
| You got this, buddy. | Ты справишься, приятель. |
| Don't sweat it, buddy. | Не переживай так, приятель. |
| H-How's it going there, buddy? | Как дела, приятель? |
| Hey, watch we're you're going, buddy. | Смотри куда идешь, приятель. |
| I'm keeping my eyes on you, buddy. | Я слежу за тобой, приятель |
| Take over, buddy. | Замени меня, приятель. |
| Right over here, buddy. | Садись сюда, приятель. |
| All right, let's go, buddy. | Ладно, пошли, приятель. |
| What's that, buddy? | Что там, приятель? |
| There you are, buddy. | Вот и ты, приятель |
| The lady's taken, buddy. | Дама занята, приятель. |
| Calling it like I see it, buddy. | Говорю что думаю, приятель. |
| We won the war, buddy. | Мы выиграли войну, приятель. |
| I like your pretty boy buddy. | Мне нравится твой приятель. |
| Come drink with us, buddy! | Выпей с нами, приятель! |
| Nice work last night, buddy. | Круто справился вчера, приятель. |
| Red means stop, buddy. | Красный - значит стоп, приятель. |
| I can't do it, buddy. | Я не могу, приятель. |
| Your buddy was a snitch. | Твой приятель был стукачом. |
| This is my job, buddy. | Это моя работа, приятель. |
| How you doing, buddy, huh? | Как дела, приятель? |
| Tough break, buddy. | Не повезло, приятель. |
| Not so fast, buddy. | Не так быстро, приятель. |