| This is upstate new york, buddy. | Приятель, это северная часть штата Нью-Йорк. |
| Seymour and his buddy hired me. | Теймур и его приятель наняли меня. |
| This is brooklyn, buddy, not bavaria. | Это Бруклин, приятель, не Бавария. |
| I've been talking to your spy buddy. | Я разговаривал с твоим шпионом, приятель. |
| Hey, Johnny, I'm about to go Peyton Manning on you, buddy. | Эй, Джонни, я собираюсь выручить тебя, приятель. |
| Don't let it throw you, buddy. | Не позволяй ей вертеть тобой, приятель. |
| My buddy says that this helps. | Приятель сказал, что это поможет. |
| K.K., table's reset, buddy. | Кей-Кей, повтор сцены за столом, приятель. |
| Your buddy Haskell's the bagman for the yakuza. | Ваш приятель Хэскелл собирает откупные деньги для якудза. |
| None of the drawers were open, buddy. | Ни одни ящик не был открыт, приятель. |
| My buddy Enzo from the tux rental shop is giving you half off. | Мой приятель Энзо из проката смокингов обслужит вас за полцены. |
| It's only a question of time, buddy. | Это лишь вопрос времени, приятель. |
| Whoa, buddy... I'm talking baseball. | Эй, приятель... я говорю о бейсболе. |
| Come on, buddy, give me a break. | Эй, приятель, отвяжись от меня. |
| You're doing great, buddy. | Послушай. Ты отлично справляешься, приятель. |
| You're hanging out with us now, buddy. | Ты сейчас болтаешься с нами, приятель. |
| You watch your mouth, buddy. | Думай, что говоришь, приятель. |
| It's me, your buddy, Eugene. | Это же я, твой приятель Юджин. |
| If so, you're screwed, buddy. | Если да - плохи твои дела, приятель. |
| I passed some guys like your buddy a few blocks up. | Видел таких, как твой приятель, в паре кварталов отсюда. |
| So I arranged for you to get some combat pointers from my old buddy, Steven Seagal. | Я договорился, что тебе даст советы, как провести поединок, мой давний приятель, Стивен Сигал. |
| See what you can do about that, buddy. | Глянь, что там можно сделать, приятель. |
| This sure does feel a long way from Vancouver, buddy. | Мне определенно кажется, что до Ванкувера еще далеко, приятель. |
| Gonna miss you in Cabin 10, buddy. | Буду скучать по тебе в домике 10, приятель. |
| I have an army buddy looking after Carly and Andy Jr. | Мой армейский приятель присматривает за Карли и Энди младшим. |