This is upstate new york, buddy. |
Приятель, это северная часть штата Нью-Йорк. |
Seymour and his buddy hired me. |
Теймур и его приятель наняли меня. |
This is brooklyn, buddy, not bavaria. |
Это Бруклин, приятель, не Бавария. |
I've been talking to your spy buddy. |
Я разговаривал с твоим шпионом, приятель. |
Hey, Johnny, I'm about to go Peyton Manning on you, buddy. |
Эй, Джонни, я собираюсь выручить тебя, приятель. |
Don't let it throw you, buddy. |
Не позволяй ей вертеть тобой, приятель. |
My buddy says that this helps. |
Приятель сказал, что это поможет. |
K.K., table's reset, buddy. |
Кей-Кей, повтор сцены за столом, приятель. |
Your buddy Haskell's the bagman for the yakuza. |
Ваш приятель Хэскелл собирает откупные деньги для якудза. |
None of the drawers were open, buddy. |
Ни одни ящик не был открыт, приятель. |
My buddy Enzo from the tux rental shop is giving you half off. |
Мой приятель Энзо из проката смокингов обслужит вас за полцены. |
It's only a question of time, buddy. |
Это лишь вопрос времени, приятель. |
Whoa, buddy... I'm talking baseball. |
Эй, приятель... я говорю о бейсболе. |
Come on, buddy, give me a break. |
Эй, приятель, отвяжись от меня. |
You're doing great, buddy. |
Послушай. Ты отлично справляешься, приятель. |
You're hanging out with us now, buddy. |
Ты сейчас болтаешься с нами, приятель. |
You watch your mouth, buddy. |
Думай, что говоришь, приятель. |
It's me, your buddy, Eugene. |
Это же я, твой приятель Юджин. |
If so, you're screwed, buddy. |
Если да - плохи твои дела, приятель. |
I passed some guys like your buddy a few blocks up. |
Видел таких, как твой приятель, в паре кварталов отсюда. |
So I arranged for you to get some combat pointers from my old buddy, Steven Seagal. |
Я договорился, что тебе даст советы, как провести поединок, мой давний приятель, Стивен Сигал. |
See what you can do about that, buddy. |
Глянь, что там можно сделать, приятель. |
This sure does feel a long way from Vancouver, buddy. |
Мне определенно кажется, что до Ванкувера еще далеко, приятель. |
Gonna miss you in Cabin 10, buddy. |
Буду скучать по тебе в домике 10, приятель. |
I have an army buddy looking after Carly and Andy Jr. |
Мой армейский приятель присматривает за Карли и Энди младшим. |