Just do your best, buddy. |
Просто сделай все, что сможешь, приятель. |
Help me out here, old buddy. |
Портэр, приятель, помоги мне разрешить эту ситуацию. |
You're the fishing buddy or the hunting buddy, I know that. |
Вы приятель по рыбалке или по охоте, я знаю это. |
Children, remain calm, find your disaster buddy, which is different from your lab partner but may be the same as your lunchroom buddy. |
Дети, сохранять спокойствие, найдите свою "катастрофа" пару, которая отличается от вашего партнера по лаборатории но может быть такой же, как ваш приятель по столовой. |
Don't call me buddy. I'm not your buddy! |
Слышь, не называй меня приятелем, какой я тебе нафиг приятель? |
I'm making so much money you're gonna be all right, buddy. |
Я зарабатываю столько денег, что с тобой будет все хорошо, приятель. |
Listen, buddy, you'll get in trouble before you know it. |
Слушай, приятель, у тебя будут неприятности, если не пойдешь со мной. |
All right, buddy, we want secrets. |
Так вот, приятель, нам нужны секреты. |
You just cost yourself a big tip, buddy. |
Ты только что заслужил для себя больших чаевых, приятель. |
I'm not allowed to accept tips, buddy. |
Мне не разрешено принимать чаевые, приятель. |
I'm just goofing around with you there, buddy, roomie. |
Да я просто дурачусь с тобой, приятель... по-соседски. |
Read where his old buddy Shake threw him a bone. |
Читал, как его старый приятель Шейк бросил ему кость. |
Mike, I got you, buddy. |
Майк, я здесь, приятель. |
That's my big buddy, Holt. |
Это мой старший приятель, Холт. |
You are the one that's in trouble now, buddy, Because creativity to me is just like... |
Вот теперь ты действительно попал, приятель, потому что творчество для меня это как... |
I'm sorry, buddy, daddy can't get home to tuck you in. |
Прости, приятель, папочка не успеет уложить тебя спать. |
Okay, buddy, just give it to me straight. |
Ладно, приятель, просто скажи мне прямо. |
Yeah, I can't make it, buddy. |
Да, я не могу сделать этого, приятель. |
You kind of missed the point there, buddy. |
Ты ушел от темы, приятель. |
All right, well, I'll be there, buddy. |
Ладно, хорошо, я буду там, приятель. |
I won't forget that, buddy. |
Я не забуду это, приятель. |
But your buddy next door - he's not. |
А твой приятель за стенкой... нет. |
Come on, buddy, it's not worth it. |
Да ладно, приятель, это не сработает. |
You missed my song, buddy. |
Ты пропустил мою песню, приятель. |
Hey, John, good to see you, buddy. |
Эй, Джон, рад тебя видеть, приятель. |