You really missed a show, buddy. |
Ты пропустил всё шоу, приятель. |
I gotta give it to you, buddy. |
Должен отдать тебе должное, приятель. |
Come on, my dad could use a new buddy. |
Моему папе не помешал бы новый приятель. |
I'm sorry I left, buddy. |
Мне жаль, что я уехал, приятель. |
Sam, we gotta - I gotta see your foot, buddy. |
Сэм, мы должны- Я должен посмотреть твою ногу, приятель. |
Who's this mysterious buddy you suddenly have? |
Кто этот таинственный приятель, с которым ты недавно познакомился? |
I'll take care of yours, buddy. |
Я позабочусь о твоих, приятель. |
You're adding up money you'll never touch, buddy. |
Ты считаешь деньги, которые тебе никогда не достанутся, приятель. |
Zad? He's right, buddy. |
Зет, он прав, приятель. |
You didn't answer the question, buddy. |
Ты не ответил на вопрос, приятель. |
That's why my buddy, T here, is on the case. |
Вот почему мой приятель Т здесь, он работает с делом. |
That was before my buddy at the police station told me your grandson was murdered. |
Это было до того, как приятель в полицейском участке сказал, что Ваш внук был убит. |
Don't look at me buddy... |
Не смотри на меня, приятель... |
Hey, Frank, we've been looking all over for you, buddy. |
Фрэнк, мы тебя уже обыскались, приятель. |
You know your weapons, buddy. |
Ты хорошо разбираешься в оружии, приятель. |
You better come out and say it, buddy. |
Давай, выкладывай все, приятель. |
There you go, that's the spirit, buddy. |
Молодец, вот это сила духа, приятель. |
(Tubbs) Hey, buddy. |
(Таббс) Привет, приятель. |
I can't go home, buddy. |
Я не могу пойти домой, приятель. |
You ought to watch that aggressive behavior, buddy. |
Тебе следовало бы последить за своим агрессивным поведением, приятель. |
Right back at you, buddy. |
И тебе того же, приятель. |
You're running out of branch there, buddy. |
У тебя заканчивается ветка, приятель. |
Okay, buddy, moment of truth. |
Ладно, приятель, момент истины. |
I'll be right in front of you, buddy. |
Я буду прямо перед тобой, приятель. |
You're gonna run outta time, buddy. |
У тебя заканчивается время, приятель. |