| Keep it moving, buddy! - Um... | Продолжай двигаться, приятель! |
| Let's go, buddy! | Иди сюда, приятель! |
| Need a boost there, buddy? | Нужна помощь здесь, приятель? |
| See you around the fringes, buddy. | Увидимся на окраине, приятель. |
| Screw that, buddy. | К черту это, приятель. |
| Root beer for you, buddy. | Рутбир для тебя, приятель. |
| Be safe, buddy. Yeah. | Береги себя, приятель. |
| Bye, buddy. NEWSTED: | Пока, Джеймс. Пока, приятель. |
| Hey, where's your buddy? | Где же твой приятель? |
| All right, buddy, hey, look. | Ладно, приятель, послушай. |
| I'm an old buddy of your dad's. | Старый приятель папы. Привет. |
| Don't worry, buddy. | Не беспокойся, приятель. |
| I feel you, buddy. | Я понимаю тебя, приятель. |
| Would you relax, buddy? | Да ты расслабишься, приятель? |
| All right, listen up, buddy. | Хорошо, послушай, приятель. |
| I got a college buddy. | У меня есть приятель с колледжа. |
| Old buddy from Annapolis. | Старый приятель из Аннаполиса. |
| Five miles today, buddy. | Пять миль сегодня, приятель. |
| He's right, buddy. | Зет, он прав, приятель. |
| How much you had to drink, buddy? | Сколько ты выпил, приятель? |
| Good job, buddy. | Здорово справился, приятель. |
| My buddy was having a bachelor party, | Мой приятель устроил холостяцкую вечеринку. |
| What's up, buddy? | В чём дело, приятель? |
| I'm trying to eat here, buddy. No. | Я пытаюсь поесть, приятель. |
| Sleep tight, buddy. | Спи крепко, приятель. |