Английский - русский
Перевод слова Buddy
Вариант перевода Приятель

Примеры в контексте "Buddy - Приятель"

Примеры: Buddy - Приятель
No buddy if she had fallen in love with that heart she would have understood what is in Suri's heart. нет приятель, если бы она полюбила это сердце она бы поняла, что это сердце Сури.
Buddy, I thought we had one. Приятель, я думал, у нас уже есть одна.
Buddy, dude, you don't have to do that last flip. Приятель, необязательно делать последнее сальто.
Buddy of mine's in prison down in Dade Federal pen. Мой приятель сидит в федеральной тюрьме.
Buddy of mine on the force is putting together a list. Мой приятель из органов составляет спискок.
Buddy, please, this is a miracle of technology. Приятель, это настоящее чудо технологии.
Buddy, I made this appointment... Приятель, я назначил эту встречу...
But it ain't the end of the world, Buddy. Это конец их мира, приятель.
Buddy, you got no clue. Приятель, ты понятия не имеешь.
Buddy, you're wasting my time. Приятель, ты впустую тратишь мое время.
I miss you, too, Buddy. Я тоже по тебе скучаю, приятель.
I love you, too, Buddy. Я тоже тебя люблю, приятель.
Buddy of mine who works out of Voight's precinct said nothing's come up in witness statements. Мой приятель, который работает в одном участке с Войтом, сказал, что из свидетельских показаний ничего не всплыло.
Buddy of mine, albert kamins, worked it day and night. Мой приятель, Элберт Кэминс, работал над делом круглые сутки.
Buddy, other than Jenny Craig, you've never broken up with a girl in your life. Приятель, за исключением Дженни Крейг, ты никогда в жизни не расставался с девушкой сам.
Buddy of mine says they swear by this stuff in Finland. Мой приятель говорит, что в Финляндии они буквально молятся на него.
Buddy, you are lucky to still be walking. Приятель, повезло, что ты еще ходишь.
Buddy, you are ten pounds of crazy in a two pound bag. Приятель, ты - десять пудов бреда в двухпудовом мешке.
Buddy, this thing's too big to turn. Приятель, эту штуку не развернуть.
Buddy, I never doubted you. Приятель, я в тебе не сомневался.
Buddy, you ain't acting as if. Приятель, ты не действуешь если бы.
Buddy, you really gotta quit that. Приятель, ты действительно должен это прекратить.
Buddy of mine sails for Caracas tonight. Мой приятель отплывает в Каракас сегодня.
Buddy, I think we're in for a long night. Приятель, думаю у нас будет долгая ночь.
Buddy of mine says you could find me some action. Мой приятель сказал, что вы могли бы найти мне бой.