You're tougher than you think, buddy. |
Ты сильнее, чем думаешь, приятель. |
It's okay, buddy. I got you. |
Всё хорошо, приятель, я с тобой. |
Anyway, our other buddy's all tweaked about it. |
В любом случае, наш другой приятель все подправили об этом. |
Roberto, sorry about that, buddy. |
Роберто, извини за это, приятель. |
Look, buddy, tell us everything. |
Слушай, приятель, расскажи нам всё. |
Yeah, your feelings are perfectly natural, buddy. |
Да, твои чувства совершенно естественны, приятель. |
He's an old buddy of Jack's from his days at the docks. |
Он старый приятель Джека со скамьи подсудимых. |
Hey, buddy, I'm not gonna lie to you. |
Знаешь, приятель, врать не стану. |
Our buddy who was driving... he didn't make it. |
Наш приятель, который был за рулём... он не выжил. |
Help me out here, buddy. |
М: Помоги мне, приятель. |
I'm guessing it's our buddy Nigel. |
Я предполагаю, это наш приятель Найджел. |
My buddy Steve is really into archery. |
Мой приятель Стив хорош в стрельбе из лука. |
[Chuckles] Okay, buddy. |
(Улыбается) Хорошо, приятель. |
Safe travels, buddy, and keep in touch. |
Безопасного пути, приятель, и будь на связи. |
Right now, we need to warn Benny that his buddy Viper's back in town. |
Сейчас нам нужно предупредить Бенни, что его приятель, Змей, вернулся в город. |
I got this bachelors party under control, buddy. |
Эти мальчишники у меня под контролем, приятель. |
Thor, buddy... there's no way. |
Тор, приятель... это невозможно. |
Whoa. I think you got it backwards there, buddy. |
Ты всё перевернул с ног на голову, приятель. |
[John] Come on, buddy. |
[Джон] Поехали, приятель. |
Life is passing you by, buddy. |
Жизнь проходит мимо тебя, приятель. |
Gotta deal with her for a second, buddy. |
В следующий раз послушай её, приятель. |
But if your buddy shows up again, we got to come clean. |
Но если появится твой приятель, придется признаться. |
Or was that before your buddy Angel went bye-bye? |
Или это было перед тем, как ваш приятель Ангел сделал "пока-пока"? |
Or maybe I was gonna tell you to back off, buddy. |
Или может быть я собиралась сказать тебе "отвали, приятель". |
Your buddy passed by and said you were sick. |
Твой приятель заезжал, сказал, что ты заболел. |