Got to make this right, buddy. |
Все нужно делать правильно, приятель. |
My flight was two hours late, my buddy's been waiting. |
Мой рейс задержался на два часа, мой приятель меня ждёт. |
No, thank you, buddy. |
Нет, спасибо тебе, приятель. |
I need a little bit of comfort, buddy. |
Мне нужно хоть немного комфорта, приятель. |
Too bad he dialed a half hour after his buddy kicked the bucket. |
Это плохо, он позвонил через полчаса после того, как его приятель окочурился. |
Richard, buddy, you're gonna have to keep it down. |
Ричард, приятель, тебе придётся его потерпеть. |
I miss you, too... buddy. |
И я по тебе скучаю... приятель. |
I think they mean a different kind of organ, buddy. |
Я думаю они имели ввиду другой вид органа, приятель. |
I'm so sorry, buddy. |
Я тебе так сочувствую, приятель. |
I miss you, too, buddy. |
Я тоже скучаю по тебе, приятель. |
He and his buddy, Roy Shrop. |
Он и его приятель, Рой Шроп. |
I shouldn't have been looking for my chapstick, buddy. |
Не надо мне было искать свою гигиеничку, приятель. |
Deacon, you gotta come back down to earth, buddy. |
Дикон, спускайся ка на землю, приятель. |
Well, there's our buddy Cowley. |
Ну, вот и твой приятель Коули. |
Hey, buddy. I gotta pick up some sheet music from you after class. |
Эй, приятель, мне нужно взять у тебя кое-какие ноты после уроков. |
All right, focus, buddy, you got this. |
Сосредоточься, приятель, у тебя получится. |
Come on, Taco, it's time to go, buddy. |
Давай, Тако, пора идти, приятель. |
I tell you what, buddy boy. |
Вот что я тебе скажу, приятель. |
I bragged a couple times that my buddy was this big private eye. |
Я хвастался пару раз, что мой приятель частный детектив. |
You can't pull off that look, buddy. |
Ты не можешь отвести взгляд от них, приятель. |
Well, you've outdone yourself, buddy. |
Что ж, приятель, ты превзошел себя. |
Don't worry, buddy, you'll get him. |
Не волнуйся, приятель, ты найдешь его. |
In this case, that would be your buddy Pavel. |
В данном случае это твой приятель Павел. |
Hey, buddy, you know you can get yourself A nice vacation condo for a song. |
Эй, приятель ты знаешь, что можешь достать отличные апартаменты для отдыха за бесценок. |
That's a long ride down to live Oak, buddy. |
Придется долго ехать вниз по Лайв Оук, приятель. |