Английский - русский
Перевод слова Buddy
Вариант перевода Приятель

Примеры в контексте "Buddy - Приятель"

Примеры: Buddy - Приятель
Hey, don't worry about it, buddy. Эй, не волнуйся об этом, приятель.
Sorry, buddy, you're evidence. Извини, приятель, ты теперь вещдок.
We're gonna get that show back on the air, buddy. Мы вернем этот сериал обратно в эфир, приятель.
Hey, buddy, you should be happy. Да брось, приятель, ты должен радоваться.
And I don't want to endanger your life, so you drive, buddy. И я не желаю подвергать твою жизнь опасности, поэтому поведешь ты, приятель.
Now, I am going to put you here, nice and steady, buddy. А теперь я собираюсь положить тебя здесь, хорошо и устойчиво, приятель.
Maybe this will jog your memory, buddy. Ну, может это встряхнёт твою память, приятель.
She's supposed to be with a buddy at all times off base. Она должна быть с приятель все время покинуть базу.
All right, go ahead, buddy. I got the baby. Класс, давай, приятель, я займусь малышом.
That's the burden of being doves, buddy... Это бремя того, чтобы быть голубками, приятель...
Hey, buddy, it was your idea. Приятель, это была твоя идея.
I got your back, buddy. Я прикрыл твою спину, приятель.
Don't ever lose that, buddy. Никогда не теряй его, приятель.
You gotta throw me some addresses, buddy. Приятель, тебе пора начать давать мне адреса.
And you earned it, buddy. И ты заслужил её, приятель.
Army buddy of mine spent a few months in a hospital after an IED explosion. Армейский приятель провёл несколько месяцев в госпитале после взрыва самодельного устройства.
You're preaching to the choir, buddy. Ты ломишься в открытую дверь, приятель.
Come on, Barf, old buddy. Ну давай, Рвота, старый приятель.
Look, buddy, there's enough uranium 235 in that reactor to send us all sky high. Слушай, приятель, в этом реакторе есть достаточно урана 235 чтобы всех нас отправить на небеса.
Well, same to you, buddy! Хорошо, это относится и к тебе, приятель!
Well, we had a good run, buddy. Мы хорошо пожили вместе, приятель.
Keep that fog from seeping in here, buddy. Следи, чтобы туман нигде не просочился, приятель.
I think you're safe, buddy. Я думаю, ты в безопасности, приятель.
Oh, I've got chives, buddy. У меня есть лук, приятель.
I'm not quite sure how you managed it, buddy, but congratulations. Понятия не имею, как тебе это удалось, приятель, но поздравляю.