| Hey, Dex. Buddy, I'm here. | Декс, приятель, я пришел. |
| Buddy, you gotta have a little faith. | Приятель, тебе просто нужно немного веры. |
| Buddy, we've been through these - every single one. | Приятель, мы проверили их все до одного. |
| Buddy, you got a bomb around my neck. | Приятель, ты положил мне бомбу на шею. |
| Buddy in the English Department and he let me crash. | Приятель с кафедры английской филологии позволил мне переночевать. |
| Buddy from this morning, ATM, stab wounds... | Сегодня утром поступил приятель, банкомат, колотые раны... |
| Buddy at the district told me about the case. | Приятель из полиции рассказал мне о твоём деле. |
| Buddy... we've been down this road before. | Приятель... Мы уже это проходили. |
| Buddy, now, you know I couldn't do that. | Приятель, ты же знаешь, я не могу сделать этого. |
| Buddy, I thought you were gonna start working out. | Приятель, я думал ты спортом начал заниматься. |
| Buddy of mine worked construction on a strip mall in San Marcos. | Один мой приятель руководит стройкой торгового центра в Сан-Маркос. |
| Buddy, I tried so hard to get three tickets. | Приятель, я очень старался достать три билета. |
| Buddy, I was just joking around. | Приятель, это всего лишь шутки. |
| Buddy, you're gonna be in pain for a while. | Приятель, тебе будет больно какое-то время. |
| Buddy, nobody's getting to Hank. | Приятель, до Хэнка никто не доберется. |
| Buddy, you just got one. | Приятель, ты только что его получил. |
| Jake! Buddy, it looks like the traffic got your kite. | Джейк! Приятель, похоже, твой воздушный змей улетел. |
| Buddy of mine taught me how to lip-read across a crowded room. | Мой приятель научил меня как читать по губам в шумном помещении. |
| Buddy, I told you we'll fix it. | Приятель, я же сказал, мы со всем разберемся. |
| Buddy, you're gonna be all right. | Приятель, с тобой все будет в порядке. |
| Buddy, you might as well be asking me about the roaches. | Приятель, лучше бы ты спросил меня о тараканах. |
| Buddy, it's way past your bedtime here. | Приятель, тебе уже давно пора быть в постели. |
| Buddy, you have to come over more often. | Приятель, ты должен приходить чаще. |
| Buddy of mine got this one. | Один мой приятель сделал себе такой. |
| Buddy, hey, do me a favor. | Эй, приятель, окажи мне услугу. |