Английский - русский
Перевод слова Buddy
Вариант перевода Приятель

Примеры в контексте "Buddy - Приятель"

Примеры: Buddy - Приятель
[coughs] I think sometimes you oversell it, buddy. Мне кажется, что иногда ты переигрываешь, приятель.
You gotta throw me some addresses, buddy. Ты бы адресок назвал, приятель.
What she's upset about, Doc, is your Cardassian buddy. Ее расстраивает только ваш кардассианский приятель, Док.
(exhales) I'll see you there, buddy. Тогда там и встретимся, приятель.
Apple, cheez-its - okay, buddy, you're all set. Хорошо приятель, для тебя все собрано.
I just have a buddy who's a detective in the NYPD. Есть приятель, детектив из Нью-Йорка.
You're gonna need me when this thing goes down, buddy. Вы нуждаетесь во мне, приятель.
Yah! Hey, buddy, I made you an apocalypse road trip mix. Эй, приятель, я записал тебе сборник для апокалиптической поездки.
Hey, buddy, we got a bit of a problem. Эй, приятель, у нас проблемка.
My buddy Feisty just put a chainsaw on the end of his rifle, kind of like a bayonet. Мой приятель приделывал бензопилу к своей винтовке вместо штыка.
Just trying to focus on the sports court, buddy. Мы тут площадкой занимаемся, приятель.
Come on, it's time to hit the bricks, buddy. Давай, приятель, тебе пора.
Yeah, you almost worked yourself right into the ground, buddy. Да, ты почти до могилы уработался, приятель.
Crackerjack job on the sink, there, buddy. Да уж, приятель, ты показал своё мастерство на раковине.
Yeah, I might have to rain-check you there, buddy. Да, возможно, тебя эжто шокирует, приятель.
I have a buddy who's a chiropractor. Мой приятель, мануальный терапевт, открывает практику в декабре.
In high school, my buddy David Fundis would have these campouts in his backyard. В старших классах мои приятель Дэвид Фандис организовывал пикники на заднем дворе.
Hey, buddy. I got a line on some Raptors tickets for tonight. Привет приятель, я достал билеты на игру Рапторс вечером.
I'm a good car-trip buddy. Я отличный приятель для дорожных приключений.
Looks like you've got a carpool buddy for weekenders back to smallville. Похоже, у тебя снова приятель, который подвозит на машине на уик-энд в Смолвиль.
His buddy pretended to be asleep, snoring his head off. И ещё около нас лежал его приятель, который делал вид, что спит, и всё время сопел...
So we're gonna shift gears here, you and I, buddy. Посмотрим, сможешь ли ты вести защиту в НФЛ, так что сейчас мы поменяемся, приятель.
Your buddy Dunphy tell you about his hit-and-run this morning? Ваш приятель Дэнфи рассказал вам о своем утреннем побеге с места дорожной аварии?
Knowle Rohrer, my buddy, was one of the men that tried to kill us in the FBI garage. Смотрите, здесь ничего из этого нет. Ноул Рорер... мой приятель... был один из тех людей, которые пытались убить нас в гараже ФБР.
No, you take him to right, buddy, looks like we're going to the farm again. Ладно, приятель, мы снова едем на ферму.