Английский - русский
Перевод слова Buddy

Перевод buddy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Приятель (примеров 3854)
Ha. I got a buddy over there. Ха, у меня там приятель.
I just don't think there's any science to support that, buddy. Не думаю, что какая-нибудь наука подтвердит это, приятель.
Gotta deal with her for a second, buddy. В следующий раз послушай её, приятель.
That was the head of security at American Express - old buddy of mine. Это был глава службы безопасности Американ Экспресс и мой старый приятель.
I just figured you were smart enough to realize that your buddy Anson is on the run. Я просто подумал, что ты достаточно умна, чтобы понять, что твой приятель Энсон подался в бега.
Больше примеров...
Дружище (примеров 1220)
I know this is frustrating for you, but you're in the final stretch, buddy. Знаю, тебя это расстраивает, но остался последний рывок, дружище.
Buddy..., it's your Aunt Bay. Дружище... это твоя тетя Бэй.
Aw, thanks, buddy. Ох, спасибо, дружище.
Hey, Peter, buddy. Эй, Питер, дружище.
I'm proud of you, buddy. Я горжусь тобой, дружище.
Больше примеров...
Друг (примеров 678)
Your buddy said we got five minutes three minutes ago. Твой друг сказал, у нас пять минут три минуты назад.
Yeah. Yeah, well, the concert's tomorrow night, and my buddy just bailed. Ну, короче, концерт завтра, и мой друг только что сказал, что не сможет.
Who's your best buddy? Кто твой лучший друг?
We're gonna break you out, buddy. Мы вызволим тебя, друг.
Okay. Hold on, buddy. Так, держись, друг.
Больше примеров...
Дружок (примеров 571)
She called me "buddy." Она назвала меня "дружок".
It's alright, buddy. Все хорошо, дружок.
Hey. What you doin', buddy? Как дела, дружок?
Just remember the plan, buddy. Просто запомни план, дружок.
Come on buddy, let's roll. Ладно, дружок, поехали.
Больше примеров...
Парень (примеров 175)
No, it's my buddy Arthur Holly. Я старый черный парень и я занимаюсь этим.
This guy, Ricky's buddy, offered to buy me out. Ж: Этот парень, приятель Рики, предложил выкупить мою долю.
Here you go, buddy. Вот тебе, парень.
That's a bad break, buddy. Неудачный день, парень.
Don't cry, buddy. Не плачь, парень.
Больше примеров...
Чувак (примеров 138)
Press "record," buddy. Жми на "запись", чувак.
I'm a 26-level wizard, buddy. Я визард 26 уровня, чувак.
I'm so sorry, buddy. Мне-мне тоже очень жаль, чувак.
Buddy, let's do the right thing here. Чувак, давай сделаем все правильно.
Buddy, it's gonna be the mission... Чувак, это будет миссией...
Больше примеров...
Малыш (примеров 81)
Get your own seat, buddy. Сядь на своё место, малыш.
Hey, buddy, you're gonna be okay. Малыш, ты будешь в порядке.
Can you give us a minute, buddy? Можешь дать нам минутку, малыш?
There you go, buddy. Ну вот, другое дело малыш, здесь тенёк.
BUDDY 3: What a pitch, baby. Какое несчастье, малыш.
Больше примеров...
Старик (примеров 62)
Listen, buddy, if you want to play our song on the radio - Слушай, старик, если передаешь нашу песню по радио, должен был...
Hey, I'm sorry, buddy. Мне жаль, старик.
What's the matter, buddy? В чем дело, старик?
What is it, buddy? В чем дело, старик?
That's all right, buddy. Старик, все нормально.
Больше примеров...
Товарищ (примеров 22)
I bet he wore a pink tie and tried to be your buddy. Уверен, он тот носил розовый галстук и старался быть товарищ с родителями, т.е. с вами.
"Good luck, battle buddy"? "Удачи, боевой товарищ"?
I mean, I am only her buddy because Ms. Ayers assigned her to me. Ну, то есть, я ее товарищ, только потому, что мисс Айерс приписала меня к ней.
I messed up thing, buddy sergeants? Попался я, товарищ старшина.
All the fifth-graders are assigned an eighth-grade buddy. Всем пятиклассникам назначается товарищ из восьмого класса.
Больше примеров...
Старина (примеров 44)
Keeps calling me "buddy." Он продолжает называть меня "старина".
Yuk it up there, buddy boy. Завязывай с этим, старина.
Oh, I'm so proud. Oh, I'm so proud of you, buddy! О, я так горжусь тобой, старина!
Hello Brikim, old buddy, old pal. Привет Бриким, дружище, старина.
Say, Old Jack, you in or out, buddy? Старина Джек, ты в игре или нет?
Больше примеров...
Кореш (примеров 30)
My buddy, Dr. Rush, Shlomo. Мой кореш, доктор Раш. Шломо.
Hey, what's going on, buddy? Здоров, как оно, кореш?
Look, I know zook's your buddy and you don't want him to be guilty, but he's our guy. Слушай, знаю, Зук - твой кореш, и ты не хочешь, чтобы он был виновен, но он наш клиент.
Old buddy from Annapolis. Да, Джимми Вилсон. Старый кореш из Аннаполиса.
You see, this buddy of mine, this pal, this chum, has ascended to a whole new level of existence. Вы видите, этот мой друг, этот приятель, этот кореш, вознесся на новый уровень существования.
Больше примеров...
Братан (примеров 24)
Listen, buddy, whose banger is it? Слышь, братан, не знаешь, чья тачка?
Come on, buddy. Engage. Давай, братан, вливайся.
Game face, buddy. Хвост пистолетом, братан.
Buddy, that baby's yours. Братан, этот ребёнок твой.
It's combat, buddy. Братан, тебе надо расслабиться.
Больше примеров...
Дружочек (примеров 20)
Hey, buddy, are you ready for bed? Эй, дружочек, ты уже готов ко сну?
You okay, buddy? (лив) Всё хорошо, дружочек?
Not so fast, buddy boy. Не так быстро, дружочек.
How's my buddy doin' today? Как поживает мой дружочек?
The Taste Buddy food blogger is coming here? К нам придёт Вкусовой Дружочек, фуд-блогер?
Больше примеров...
Братишка (примеров 19)
Come on, buddy, try and... Давай, братишка, ещё попытка...
Thanks, buddy. Whoo. I was? Майк напомнил мне. Спасибо, братишка.
Way to take one for the team, buddy. ВОТ ТЫ И В КОМАНДЕ, БРАТИШКА. КОГДА МЫ ПОПАДЕМ ДОМОЙ
Don't you say that, buddy. Не вздумай ляпнуть такой бред, братишка.
Come on, buddy. Давай, братишка, ещё попытка...
Больше примеров...
Приятельница (примеров 4)
Toby, this is Ashley, your new study buddy. Тоби, это Эшли, твоя новая школьная приятельница.
Hey, she's your hell buddy. Эй, она твоя адская приятельница.
Good to see you, old friend, old buddy of mine. Рад видеть тебя, старая подруга, моя старая приятельница.
Our old buddy from law school, Dana McCoy! Наша старая приятельница из юридической школы, Дана Маккой!
Больше примеров...
Бадди (примеров 662)
Buddy, you gotta try to get past this wall you're talking about. Бадди, ты должен постараться пробить стену, о которой ты говоришь.
Lou's taking over for Buddy. Лу здесь для того, чтобы заменить Бадди.
Synthesising influences from Chicago blues and leading blues guitarists such as Buddy Guy, Freddie King, and B.B. King, Clapton forged a distinctive style and rapidly became one of the most talked-about guitarists in the British music scene. Соединяя влияние чикагского блюза и ведущих блюзовых гитаристов, таких как Бадди Гай, Фредди Кинг и Би Би Кинг, Клэптон ковал неповторимый стиль и быстро стал одним из самых популярных гитаристов британской музыкальной сцены.
Go to the office, Buddy. В кабинет, Бадди.
What's up, Buddy? Что такое, Бадди?
Больше примеров...