Английский - русский
Перевод слова Buddy

Перевод buddy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Приятель (примеров 3854)
No offense, buddy, but the compliments came few and far between. Не обижайся, приятель, но комплиментов всего несколько и абсолютно разные.
Hey, buddy of mine, I need some help. Эй, приятель мой, мне нужна помощь.
What are you doing, buddy? Что делаешь, приятель?
Kernan, who's your buddy? Кернон, кто твои приятель?
Eat your meal, buddy. Ешь, ешь, приятель.
Больше примеров...
Дружище (примеров 1220)
Hey, what's up, buddy? Эй, как дела, дружище?
Oh. Yeah. I did it all for you, buddy. Да, все для тебя, дружище.
Hey, old buddy, what are you doing in town? Привет, дружище, каким ветром тебя занесло?
Malcolm, you're up, buddy. Whoo! Whoo! Малкольм, поднимайся, дружище.
So things change, buddy! Все меняется, дружище!
Больше примеров...
Друг (примеров 678)
Does your buddy over there really strike you as a fifty-fifty split type of guy? Ты и правда считаешь, что твой друг похож на того, кто готов делиться добычей?
See if you can explain it, buddy. Друг, можешь это объяснить?
You okay, buddy? Друг, как ты?
This is my buddy Gomey. Это мой друг Гоми.
Fly, blue buddy! Лети, синий друг!
Больше примеров...
Дружок (примеров 571)
There will be lots of other parties, buddy. Будет много других вечеринок, дружок.
Yeah, this is what it's all about, buddy. Это и есть самое главное, дружок.
Jakey, how you doing, buddy? Джейки, как дела, дружок?
But now that I'm back, we don't need Caitlin anymore, do we, buddy? Но теперь-то я вернулся, и нам больше не нужна Кейтлин, да, дружок?
It's your pal Buddy who's taking her to the Yankee game tonight. Это твой дружок Бадди ведет ее сегодня на матч "Янки".
Больше примеров...
Парень (примеров 175)
Only guy I'm here to solicit is you, buddy. Единственный, к кому я тут собираюсь приставать - это ты, парень.
Now, according to my buddy at DHS, this guy was found in the cargo hold of a plane in Chicago. По словам моего знакомого из службы безопасности, этот парень был найден в грузовом отсеке самолета в Чикаго.
That's a bad break, buddy. Неудачный день, парень.
Come here, buddy. Иди сюда, парень.
Buddy, let's go. Это тот парень с ломом.
Больше примеров...
Чувак (примеров 138)
Hey, um... thanks for the tape, buddy. Эй, спасибо за кассету, чувак.
Buddy, let's do the right thing here. Чувак, давай сделаем все правильно.
Buddy, you scared the hell out of a lot of people. Чувак, ты нас всех так напугал.
Right here, buddy. Прямо здесь, чувак.
Buddy, you gotta hand yourself in! Чувак, тебе надо сдаться!
Больше примеров...
Малыш (примеров 81)
I'm not bailing you, little buddy. Я не собираюсь тебя, малыш.
Hey buddy. Daddy's had a little bit of a day. Это что, пап? - Привет малыш.
Can we make a compromise, buddy? Мы можем договориться, малыш?
Whatever, little buddy. Да без разницы, малыш.
Buddy, is that you? Малыш, это ты?
Больше примеров...
Старик (примеров 62)
You OK, buddy? - Sure. Ты в порядке, старик?
Hey Whip, hey buddy. Привет, Уип, привет старик.
What's your name, buddy? А тебя, старик?
What's the matter, buddy? В чем дело, старик?
Just give me a second, buddy. Дай мне секунду, старик.
Больше примеров...
Товарищ (примеров 22)
My buddy confirmed that she was divorced. Мой товарищ подтвердил, что он в разводе.
You all right, battle buddy? Ты в порядке, боевой товарищ?
She was a battle buddy - a medic, uh, paired with one patient for the course of treatment. Она была как боевой товарищ, врач, который был напарником пациента на протяжении всего лечения.
So, from now on, everybody has a bath buddy. (bubbling in front) (screaming) С этого момента, у каждого будет товарищ по принятию ванны пузыри на переднем плане крик
Huso, my old buddy, You should see my son in law Хусо, мой старый товарищ, выдел бы ты моего зятька.
Больше примеров...
Старина (примеров 44)
I would like to wish you happiness and long life, old buddy... but unfortunately, this is not gonna happen. Хотел бы пожелать тебе долгой жизни, старина... но это невозможно.
What kind of a person calls you "buddy" Что за человек начинает называть тебя "старина"
Up high, buddy. Дай пять, старина.
I couldn't, buddy! Мог бы старина, мог.
It's just a mess, old buddy. Это просто кошмар, старина.
Больше примеров...
Кореш (примеров 30)
My buddy, Dr. Rush, Shlomo. Мой кореш, доктор Раш. Шломо.
I've got a buddy who works in his studio in New York. Мой кореш работает на его студии в Нью-Йорке.
Donnie, this isn't funny, untie me, buddy. I can't tie you. Донни, это не смешно, ты должен развязать меня, кореш.
Don't blame yourself, buddy boy. Не вини себя, кореш.
If my buddy can't help what can I do? Проехали! Если даже мой кореш отказывает мне в помощи, что мне остается делать?
Больше примеров...
Братан (примеров 24)
Uh, Sam, will you, uh, just toss me that shirt there, buddy? Сэм, братан, подкинь мне ту рубашку?
All yours, buddy. Всё в твоем распоряжении, братан.
I want this, buddy. Я так хочу, братан.
I'm going to keep you safe, buddy, all right? Со мной не пропадешь, братан.
It's combat, buddy. Братан, тебе надо расслабиться.
Больше примеров...
Дружочек (примеров 20)
See, buddy, it's not so scary. Вот видишь, дружочек, не так уж и страшно.
Hey, buddy, are you ready for bed? Эй, дружочек, ты уже готов ко сну?
Not so fast, buddy boy. Не так быстро, дружочек.
How's my buddy doin' today? Как поживает мой дружочек?
That's right, buddy. Вот так, дружочек.
Больше примеров...
Братишка (примеров 19)
I'm there for you, buddy. Я всегда с тобой, братишка.
Come on, buddy, try and... Давай, братишка, ещё попытка...
I'm gonna say this one more time, buddy. Я тебе еще раз скажу, братишка.
You'll have your work cut out if you want to beat me, buddy boy! Тебе придется потрудиться, чтобы побить меня, братишка!
Where you going, neighbor cousin buddy? Куда это ты направился, сосед, братишка, дружище?
Больше примеров...
Приятельница (примеров 4)
Toby, this is Ashley, your new study buddy. Тоби, это Эшли, твоя новая школьная приятельница.
Hey, she's your hell buddy. Эй, она твоя адская приятельница.
Good to see you, old friend, old buddy of mine. Рад видеть тебя, старая подруга, моя старая приятельница.
Our old buddy from law school, Dana McCoy! Наша старая приятельница из юридической школы, Дана Маккой!
Больше примеров...
Бадди (примеров 662)
You had no trouble telling Buddy. Я надесь ты не говорила Бадди.
Buddy said that maybe you could help us. Бадди сказал, что вы можете нам помочь.
Lou's taking over for Buddy. Лу здесь для того, чтобы заменить Бадди.
Buddy, you are like the instruction manual to my Japanese rice cooker... so hard to read, but so worth it. Бадди, ты - как инструкция к моей японской рисоварке... так трудно прочесть, но... того стоит.
How have you been, Buddy? Как у тебя дела, Бадди?
Больше примеров...