Английский - русский
Перевод слова Buddy

Перевод buddy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Приятель (примеров 3854)
You know, prep-school buddy of mine came to work here out of college. Знаешь, один мой приятель из школы пришел сюда работать после колледжа.
Five-O. We need your car, buddy. Нам нужна твоя машина, приятель.
Hey, you okay there, buddy? Эй, ты в порядке, приятель?
As are you, buddy. Как и ты, приятель.
You need to be calm, buddy. Тебе нужно успокоиться, приятель.
Больше примеров...
Дружище (примеров 1220)
That's not even near the record, buddy. Тут рекордом и не пахнет, дружище.
Okay, I can't do this without you, buddy. Ладно, у просто не получится без тебя это сделать, дружище.
Dixon, you were... you were killing it out there today, buddy. Диксон, ты был... ты был просто убил всех сегодня, дружище.
Hey, how you doing, buddy? Как дела, дружище?
Buddy, that's just not constructive. Дружище, это не конструктивно.
Больше примеров...
Друг (примеров 678)
Well, you may be his buddy, but you're not his wife. Может, ты ему и друг, но не жена.
Well, anyway, um, since I got you, I was wondering if, by chance, you wanted to catch my buddy Will Lexington sing tonight. Ну, всё равно раз уж я нашёл тебя, я хотел узнать, может ты хочешь посмотреть, как поёт мой друг Уилл Лексингтон?
Indeed, my bellowing buddy. Да, мой громогласный друг.
My buddy did this. Так мой друг пробовал.
Hey. Hey, buddy, got a light? Друг, огоньку не найдется?
Больше примеров...
Дружок (примеров 571)
Hey, buddy, did you feed the ferrets today? Эй, дружок, покормил сегодня хорьков?
Hey, buddy, how's college? Эй, дружок, как колледж?
Buddy, welcome to the Chaos Theatre. Дружок, добро пожаловать в Театр Хаоса.
Where are you, buddy? Где ты, дружок?
You hungry, buddy? Дружок, ты голоден?
Больше примеров...
Парень (примеров 175)
I'll miss her, too, buddy. Я тоже скучаю по ней, парень.
Let 'em know who you are, buddy. Покажи, на что ты способен, парень.
This guy, Ricky's buddy, offered to buy me out. Ж: Этот парень, приятель Рики, предложил выкупить мою долю.
Okay, thanks, buddy. Хорошо, спасибо, парень.
What happened, buddy? В чём дело, парень?
Больше примеров...
Чувак (примеров 138)
This is a retail store, okay, buddy, not Tora Bora. Это же супермаркет, чувак, а не Тора Бора.
Press "record," buddy. Жми на "запись", чувак.
I'm a 26-level wizard, buddy. Я визард 26 уровня, чувак.
Wow, look at that, buddy. Ого, нифига себе, чувак.
how's it going? - how you doing, buddy? - good to see you, man. приятно встретиться с тобой, чувак - да с тобой тоже
Больше примеров...
Малыш (примеров 81)
I promise to love you, buddy. Я обещаю любить тебя, малыш.
Buddy, you're not making me sad. Ты меня не расстраиваешь, малыш.
Crawl for help, little buddy. Ползи за помощью малыш!
Start packing, buddy. Начинай собираться, малыш.
Love you, buddy. Я люблю тебя, малыш.
Больше примеров...
Старик (примеров 62)
Just you and me, buddy. Только ты и я, старик.
Buddy, listen I'm sorry, I didn't want to hurt your feelings. Старик, послушай, прости, я не хотел тебя обидеть.
It's beyond your reach now, old buddy! Уже не догонишь, старик!
Come on, help me out, buddy. Помоги мне, старик. Думай.
Buddy, you're an old man Дружище, ты - бедный старик
Больше примеров...
Товарищ (примеров 22)
"Battle buddy" sounds like we're going on a field trip to the science museum. "Боевой товарищ" звучит так, будто мы собираемся на экскурсию в научный музей.
Your buddy from prison Could do nothing? А твой товарищ по плену ничего не может сделать?
My buddy confirmed that she was divorced. Мой товарищ подтвердил, что он в разводе.
She was a battle buddy - a medic, uh, paired with one patient for the course of treatment. Она была как боевой товарищ, врач, который был напарником пациента на протяжении всего лечения.
Huso, my old buddy, You should see my son in law Хусо, мой старый товарищ, выдел бы ты моего зятька.
Больше примеров...
Старина (примеров 44)
Oh, please don't tell me you're crying 'cause your buddy Trevor lost his head. О, пожалуйста, не говори мне, что ты плачешь потому что старина Тревор потерял голову.
Buddy, we got about ten seconds before these barricades pop. У нас 10 секунд, старина, чтобы взорвать эти баррикады.
Up high, buddy. Дай пять, старина.
Help me, buddy. Помоги мне, старина!
I'm sorry, old buddy... but it looks like you're stuck cleaning up the fat man. Прости, старина... но похоже, тебе придется заниматься этим толстяком.
Больше примеров...
Кореш (примеров 30)
Donnie, this isn't funny, untie me, buddy. I can't tie you. Донни, это не смешно, ты должен развязать меня, кореш.
Don't blame yourself, buddy boy. Не вини себя, кореш.
That's my buddy Benjamin. Это мой кореш Бенджамин.
The Roman Empire, buddy, was facing several issues, guy, as it reached a new millennium, friend... Римская империя, приятель, столкнулась с различными трудностями, кореш, в начале нового тысячелетия, дружище...
If my buddy can't help what can I do? Проехали! Если даже мой кореш отказывает мне в помощи, что мне остается делать?
Больше примеров...
Братан (примеров 24)
My buddy just said he was a friend. Мой братан сказал, что он друг.
Gonna miss you in Cabin 10, buddy. Буду скучать по тебе в 10-м трейлере, братан.
Uh, Sam, will you, uh, just toss me that shirt there, buddy? Сэм, братан, подкинь мне ту рубашку?
Buddy, that baby's yours. Братан, этот ребёнок твой.
Game face, buddy. Хвост пистолетом, братан. Поехали.
Больше примеров...
Дружочек (примеров 20)
See, buddy, it's not so scary. Вот видишь, дружочек, не так уж и страшно.
Your dad's on his way, okay, buddy? Твой папа уже в пути, дружочек.
You okay, buddy? (лив) Всё хорошо, дружочек?
Here's the thing, buddy. Вот что, дружочек.
That's right, buddy. Вот так, дружочек.
Больше примеров...
Братишка (примеров 19)
I'm gonna say this one more time, buddy. Я тебе еще раз скажу, братишка.
You go ahead, buddy? Далеко собрался, братишка?
No problem, buddy. Это не вопрос, братишка.
What's going on, buddy? Как дела, братишка?
Where you going, neighbor cousin buddy? Куда это ты направился, сосед, братишка, дружище?
Больше примеров...
Приятельница (примеров 4)
Toby, this is Ashley, your new study buddy. Тоби, это Эшли, твоя новая школьная приятельница.
Hey, she's your hell buddy. Эй, она твоя адская приятельница.
Good to see you, old friend, old buddy of mine. Рад видеть тебя, старая подруга, моя старая приятельница.
Our old buddy from law school, Dana McCoy! Наша старая приятельница из юридической школы, Дана Маккой!
Больше примеров...
Бадди (примеров 662)
Wow, Buddy's not gonna have much to work with here. Ух ты, Бадди здесь не придётся много работать.
I decided not to tell anyone about what happened to Buddy until after the emre. Я решил не говорить никому, что случилось с Бадди, до конца премьеры.
Buddy, I'm here if you... Бадди, я здесь, если ты -
Well, it was either shoot you or bring flowers to your funeral, Buddy. Ну, тут, Бадди, либо стрелять, либо цветы на твою могилу.
Buddy doesn't like ya. Бадди с тобой не справится.
Больше примеров...