Английский - русский
Перевод слова Buddy

Перевод buddy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Приятель (примеров 3854)
You're gonna fry for this, buddy. Тебя поджарят за это, приятель.
Will you show me around, buddy? Ты мне ведь все здесь покажешь, приятель?
Oh buddy not Raj Kapoor, the actor but our Suri is coming as Raj Kapoor. Нет приятель не Радж Капур а Сури прийдет как Радж Капур.
What's that supposed to mean, buddy? Okay. И что это значит, приятель?
I'm a good car-trip buddy. Я отличный приятель для дорожных приключений.
Больше примеров...
Дружище (примеров 1220)
Very very generous of you, buddy. Очень щедро с твоей стороны, дружище.
Hey, buddy, what's going on? Эй, дружище, что с тобой?
There you go, buddy! Ты в верном направлении дружище!
Something I can do for you, buddy? Чем могу помочь, дружище?
No problem, buddy. Нет проблем, дружище.
Больше примеров...
Друг (примеров 678)
Okay, buddy, what's going on? Ладно, друг, что происходит?
I know it's hard for you to take all this in right now, but, Hayes... your buddy was a bad guy. Знаю, сейчас вам тяжело это осознать, но Хейс... твой друг был плохим парнем.
Harry, old buddy, old pal. Эй, Гарри, друг сердечный, старина.
An old bed buddy from college. Старый друг из колледжа.
FACE: Burn the whole place down, buddy. Сожги все тут, друг.
Больше примеров...
Дружок (примеров 571)
Teddy's here to see you, buddy. Тедди пришел навестить тебя, дружок.
You're not going anywhere on this leg, buddy. На такой ноге ты никуда не пойдёшь, дружок.
Daddy's not going anywhere, buddy. Папочка никуда не уйдет, дружок.
Hey, time to get up, buddy. Эй, пора просыпаться, дружок.
Come on, buddy, keep it going! Давай, дружок. Вперёд!
Больше примеров...
Парень (примеров 175)
And our friend Duddits, well, he's not your average old buddy. И наш друг Дадитс, он не совсем обычный парень.
Now, here's this guy reading the dealer's hole card... and signaling his buddy at this table. Теперь было ясно, что этот парень видит карты дилера... и подаёт сигнал своему приятелю за столом.
That's dangerous, buddy. Это опасно, парень.
Oh, a buddy of mine stationed in Japan. Парень пашет в Японии.
All right, buddy. Let's go. Давай, парень, пошли
Больше примеров...
Чувак (примеров 138)
It's life in the real world, buddy. Это жизнь в реальном мире, чувак.
Cass, buddy, I need you. Касс, чувак, ты мне нужен.
Come on, buddy, open up. Да брось, чувак, открывай.
Barret, you got the whole team riding on your shoulders right now... come on, buddy. Баррет, сейчас вся команда зависит только от тебя... давай же, чувак.
how's it going? - how you doing, buddy? - good to see you, man. приятно встретиться с тобой, чувак - да с тобой тоже
Больше примеров...
Малыш (примеров 81)
Come on, Cody, little buddy. Давай, Коди, давай, малыш.
'Night, buddy. Спокойной ночи, Малыш.
Hey, Alright little buddy. А, ну давай, малыш.
Whatever, little buddy. Да без разницы, малыш.
Good night, buddy. Спокойной ночи, малыш.
Больше примеров...
Старик (примеров 62)
I got this old buddy, Mickey Donovan. Там есть этот старик, Микки Донован.
Happy Birthday, buddy. С днем рождения, старик.
Come up with a new gag, buddy. Придумай новую шутку, старик.
What's the matter, buddy? В чем дело, старик?
Good shot, buddy. Отличный удар, старик.
Больше примеров...
Товарищ (примеров 22)
"Battle buddy" sounds like we're going on a field trip to the science museum. "Боевой товарищ" звучит так, будто мы собираемся на экскурсию в научный музей.
The quartermaster at your military school's an old buddy of mine. Старшина из твоей военной школы - мой старый товарищ.
So, from now on, everybody has a bath buddy. (bubbling in front) (screaming) С этого момента, у каждого будет товарищ по принятию ванны пузыри на переднем плане крик
Huso, my old buddy, You should see my son in law Хусо, мой старый товарищ, выдел бы ты моего зятька.
His shore leave buddy was in trouble. Его товарищ по уволнению на берег попал в передрягу.
Больше примеров...
Старина (примеров 44)
Heard you were staying here, buddy. Слышал, ты остановился здесь, старина.
Han, old buddy, do you read me? Хан, старина, ты меня слышишь?
What kind of a person calls you "buddy" Что за человек начинает называть тебя "старина"
Buddy, I've been looking for you for so long... Старина, я так долго тебя разыскивал...
Check your loyalties, buddy. Решай, с кем ты, старина?
Больше примеров...
Кореш (примеров 30)
That his good buddy, Kale, tortured and murdered him. Что его кореш, Кел, замучил его и убил.
Who says he's my buddy? Кто сказал, что он мой кореш?
Donnie, this isn't funny, untie me, buddy. I can't tie you. Донни, это не смешно, ты должен развязать меня, кореш.
Look, I know zook's your buddy and you don't want him to be guilty, but he's our guy. Слушай, знаю, Зук - твой кореш, и ты не хочешь, чтобы он был виновен, но он наш клиент.
This is my buddy Rusty Cartwright. Этой мой кореш Расти Картрайт.
Больше примеров...
Братан (примеров 24)
Good to have you back, buddy. Хорошо, что ты снова с нами, братан.
Game face, buddy. Хвост пистолетом, братан.
Buddy, that baby's yours. Братан, этот ребёнок твой.
Yeah, if you insist, buddy. I think you're the one who's off-limits, bro. Да, если ты настаиваешь, приятель. думаю ты один кто против, братан.
It's combat, buddy. Братан, тебе надо расслабиться.
Больше примеров...
Дружочек (примеров 20)
Your dad's on his way, okay, buddy? Твой папа уже в пути, дружочек.
You okay, buddy? (лив) Всё хорошо, дружочек?
That's right, buddy. Вот так, дружочек.
! Uh, you bought it, Buddy. Ты купил ее, дружочек.
The Taste Buddy food blogger is coming here? К нам придёт Вкусовой Дружочек, фуд-блогер?
Больше примеров...
Братишка (примеров 19)
Come on, buddy, try and... Давай, братишка, ещё попытка...
Thanks, buddy. Whoo. I was? Майк напомнил мне. Спасибо, братишка.
What's going on, buddy? Как дела, братишка?
You'll have your work cut out if you want to beat me, buddy boy! Тебе придется потрудиться, чтобы побить меня, братишка!
Where you going, neighbor cousin buddy? Куда это ты направился, сосед, братишка, дружище?
Больше примеров...
Приятельница (примеров 4)
Toby, this is Ashley, your new study buddy. Тоби, это Эшли, твоя новая школьная приятельница.
Hey, she's your hell buddy. Эй, она твоя адская приятельница.
Good to see you, old friend, old buddy of mine. Рад видеть тебя, старая подруга, моя старая приятельница.
Our old buddy from law school, Dana McCoy! Наша старая приятельница из юридической школы, Дана Маккой!
Больше примеров...
Бадди (примеров 662)
Buddy said that maybe you could help us. Бадди сказал, что вы можете нам помочь.
The building in which the Buddy Holly Center is located opened as Lubbock's Fort Worth and Denver South Plains Railway depot in 1928. Здание, в котором расположен Центр Бадди Холли, было построено в 1928 году в качестве железнодорожного депо дороги Fort Worth and Denver South Plains Railway.
it's Buddy Screw-you. это Бадди Пошел - ты.
I talked to Buddy Tags. Только что говорил с Бадди Тагсом.
It's about Buddy. Речь идет о Бадди.
Больше примеров...