Английский - русский
Перевод слова Buddy

Перевод buddy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Приятель (примеров 3854)
Brett, they got you now, buddy. Здесь нужно кардио. Бретт, ты у них, приятель.
Don't let it throw you, buddy. Не позволяй ей вертеть тобой, приятель.
Hey, buddy, if you can hear me, now's a good time to wake up. Эй, приятель, если ты меня слышишь, то сейчас самое время очнуться.
It's all yours, buddy! Она твоя, приятель!
Just trying to focus on the sports court, buddy. Мы тут площадкой занимаемся, приятель.
Больше примеров...
Дружище (примеров 1220)
Yeah, way over the line, buddy. Да, ты переступаешь черту, дружище.
It's all for you, buddy. Это все для тебя, дружище.
Hey, buddy, listen, you're gonna kill me, but I forgot to bring the table cards. Послушай, дружище, ты меня убъёшь, но я забыл взять настольные карточки.
Good job, buddy. Дружище, какая гонка.
You knocked it out of the G-D park, buddy! Дружище, ты ее сделал!
Больше примеров...
Друг (примеров 678)
Morgan, Morgan, relax, buddy. Морган, Морган, расслабься друг.
This buddy of mine, he owns a custom car shop with his brother. Мой друг со своим братом торгуют машинами на заказ.
Because your buddy smeared ash on your forehead? Потому что твой друг намазал твой лоб золой?
Buddy, Venus is right outside your ship right now... and I... I wanted to implore you... to... to let me send you the images. Друг, Венера у тебя прямо за бортом, и я умоляю тебя, позволь мне отправить тебе фотографии...
A buddy of mine's in there. Здесь живет мой друг.
Больше примеров...
Дружок (примеров 571)
Buddy, I have heard that line 17 times tonight, okay? Дружок, мне уже 17 раз сегодня это говорили, ясно?
Just calm down, buddy. Просто успокойся, дружок.
Okay, buddy, I'm in. Дружок, я внедрился.
South of France, buddy. На юг Франции, дружок.
No, you're next, buddy. А ты следующий, дружок!
Больше примеров...
Парень (примеров 175)
Feel like saying anything yet, buddy? Эй, парень, ты хочешь нам что-нибудь сказать?
MAN Hey, buddy, you okay? Эй, парень, что с тобой?
Hey, hey, hey, come on, take a sit, buddy. Эй, постой, присядь-ка, парень.
Buddy, I'm waiting all day here. Парень, я прождал тебя весь день.
Here you go, buddy. Так держать, парень.
Больше примеров...
Чувак (примеров 138)
I'm so sorry, buddy. Мне-мне тоже очень жаль, чувак.
Grab the tiller, will you, buddy? Подержись за штурвал, чувак.
We're in, buddy. Мы внутри, чувак.
Hey, little buddy. Чувак, сперва погляди.
Buddy, you killed it. Чувак, это было прекрасно.
Больше примеров...
Малыш (примеров 81)
Come on, Cody, little buddy. Давай, Коди, давай, малыш.
You okay, buddy? Всё в порядке, малыш?
I don't know, buddy. Не знаю, малыш.
See you later, buddy? До свидания, малыш.
Buddy, is that you? Малыш, это ты?
Больше примеров...
Старик (примеров 62)
I got this old buddy, Mickey Donovan. Там есть этот старик, Микки Донован.
Hey, uh - Hey, buddy, what do you say we take this party back to the living room, huh? Эй, эй, старик, ты не против, если мы вернемся в гостиную?
Buddy boy, I got your Christmas right here! Старик, я ваше Рождество вот тут вертел.
Hey, I'm sorry, buddy. Мне жаль, старик.
Buddy, you're an old man Дружище, ты - бедный старик
Больше примеров...
Товарищ (примеров 22)
"Battle buddy" sounds like we're going on a field trip to the science museum. "Боевой товарищ" звучит так, будто мы собираемся на экскурсию в научный музей.
Uh, since I can't drink tonight, I am your designated buddy. Так как я не могу сегодня пить, я ваш трезвый товарищ.
You all right, battle buddy? Ты в порядке, боевой товарищ?
'Cause you're my buddy. Ты ж мой товарищ.
His shore leave buddy was in trouble. Его товарищ по уволнению на берег попал в передрягу.
Больше примеров...
Старина (примеров 44)
Professor, old buddy, I'm gonna blow up the violet dwarf star. Профессор, старина я собираюсь взорвать фиолетовый карлик.
Oh, please don't tell me you're crying 'cause your buddy Trevor lost his head. О, пожалуйста, не говори мне, что ты плачешь потому что старина Тревор потерял голову.
What kind of a person calls you "buddy" Что за человек начинает называть тебя "старина"
Help me, buddy. Помоги мне, старина!
And you, what's going on, buddy? Что случилось, старина?
Больше примеров...
Кореш (примеров 30)
My buddy, Dr. Rush, Shlomo. Мой кореш, доктор Раш. Шломо.
That his good buddy, Kale, tortured and murdered him. Что его кореш, Кел, замучил его и убил.
Isabelle's my buddy. Да, Изабель - мой кореш...
There's best buddy of mine. А вот и мой лучший кореш
That moonwalk back there was streets ahead, buddy. Твоя "лунная походка" там - это нечто, кореш.
Больше примеров...
Братан (примеров 24)
How you doing, buddy? Ну, как дела, братан?
Here.Have a seat, buddy. Вот. Садись, братан.
I want this, buddy. Я так хочу, братан.
Yeah, if you insist, buddy. I think you're the one who's off-limits, bro. Да, если ты настаиваешь, приятель. думаю ты один кто против, братан.
Buddy, what's going on, man? Эй, братан, что происходит?
Больше примеров...
Дружочек (примеров 20)
See, buddy, it's not so scary. Вот видишь, дружочек, не так уж и страшно.
Oh, nice ears, buddy. У тебя тонкий слух, дружочек.
Buddy, put your backpack on. Okay. Так, дружочек, надевай-ка рюзак.
Here's the thing, buddy. Вот что, дружочек.
The Taste Buddy food blogger is coming here? К нам придёт Вкусовой Дружочек, фуд-блогер?
Больше примеров...
Братишка (примеров 19)
I'm gonna say this one more time, buddy. Я тебе еще раз скажу, братишка.
Buddy, I did not recognize you. Братишка, я тебя не узнал!
You go ahead, buddy? Далеко собрался, братишка?
No problem, buddy. Это не вопрос, братишка.
Don't you say that, buddy. Не вздумай ляпнуть такой бред, братишка.
Больше примеров...
Приятельница (примеров 4)
Toby, this is Ashley, your new study buddy. Тоби, это Эшли, твоя новая школьная приятельница.
Hey, she's your hell buddy. Эй, она твоя адская приятельница.
Good to see you, old friend, old buddy of mine. Рад видеть тебя, старая подруга, моя старая приятельница.
Our old buddy from law school, Dana McCoy! Наша старая приятельница из юридической школы, Дана Маккой!
Больше примеров...
Бадди (примеров 662)
After returning from his England tour, Buddy Holly visited KLLL. После возвращения из тура по Англии, Бадди Холли пришёл на KLLL.
Lou's taking over for Buddy. Лу здесь для того, чтобы заменить Бадди.
Where are you, Buddy? Sam? Где ты, Бадди?
Buddy's not happy, OK? Бадди не счастлив, ясно?
You got a problem, Buddy? Что-то не так, Бадди?
Больше примеров...