Английский - русский
Перевод слова Buddy

Перевод buddy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Приятель (примеров 3854)
Okay, root beer, time to go, buddy. Ладно, Пивко, пора идти, приятель.
I don't know, buddy. Не знаю, приятель.
Hey! Where you going, buddy? Ты куда собрался, приятель?
I believe you, buddy. Я верю тебе, приятель.
A buddy in my S.A.T. prep group told me about the "smarties." Приятель из группы подготовки рассказал мне о "таблетках для мозгов".
Больше примеров...
Дружище (примеров 1220)
I'm going to give you dough, buddy. Я завалю тебя деньгами, дружище.
Didn't she break your heart, buddy? Разве она не разбила тебе сердце, дружище?
No, no, no, buddy. Нет, нет, нет, дружище.
Thank you so much buddy. Спасибо огромное, дружище.
Buddy we just hit the jackpot! Дружище, мы сорвали куш!
Больше примеров...
Друг (примеров 678)
I'm Niko, Matze's buddy. Я - Нико, друг Матце.
Well, Hal went that way with Erica, all right, buddy? Ну, Хал и Эрика пошли туда, друг.
Hey, it's Clay. It's my third time calling, buddy. Эй, это Клэй, я звоню уже третий раз, друг.
Hey, buddy partner. Привет, мой друг.
You're not his best buddy. Ты ему не лучший друг.
Больше примеров...
Дружок (примеров 571)
Let me tell you about second chances, buddy. Давай-ка я тебе расскажу про вторые шансы, дружок.
I know you're hungry, buddy. Я знаю, ты голоден, дружок.
Hey, buddy, happy Thanksgiving. Привет, дружок, счастливого Дня благодарения.
And what you just said there, you crossed the line, buddy. А то что ты сейчас сказал тут, ты пересек черту, дружок.
So... I had the craziest feeling when I saw your buddy Barnsway had been stationed in Naples. Итак... я был в смешанных чувствах, кода узнал, что твой дружок Барнсвей служил в Неаполе.
Больше примеров...
Парень (примеров 175)
Come on, buddy. it's time to roll. Вперёд, парень, пришло время поспешить.
Hey, buddy, have you seen a mammoth? Эй парень, ты мамонта не видел?
Buddy... don't you know the house rules? Парень... разве ты не знаешь правил?
No disappearing acts, buddy. Больше не пропадай, парень.
And you're suggesting that Santiago, that poor child is gonna go live with Buddy Gar - И ты предлагаешь, чтоб Сантьяго, этот бедный парень, жил с Бадди Гэрр...
Больше примеров...
Чувак (примеров 138)
You and me gotta problem, buddy. У нас с тобой проблемка, чувак.
This is your chance, buddy! Чувак, это твой шанс!
I understand, buddy. Я понимаю, чувак.
Are you all right, buddy? Ты в порядке, чувак?
Buddy, hey, where are you? Чувак, ты где?
Больше примеров...
Малыш (примеров 81)
Hey, I love you, buddy. Я люблю тебя, малыш.
How you doing, buddy? Как дела, малыш?
Hey, Alright little buddy. А, ну давай, малыш.
Buddy, what's going on? Малыш, что стряслось?
Thanks for the show, Little Buddy. Спасибо за шоу, малыш.
Больше примеров...
Старик (примеров 62)
It doesn't have to be that way, buddy! Всё может быть иначе, старик!
You know, buddy, if you're just doing ballet so you can spend time with mom and eat at burger and pie I won't tell her. Слушай, старик, если ты занимаешься балетом, чтобы проводить больше времени с мамой и есть в кафе, то я ей не скажу.
How are you doing, buddy? Как дела, старик?
Hey Whip, hey buddy. Привет, Уип, привет старик.
What's going on, buddy? В чём дело, старик?
Больше примеров...
Товарищ (примеров 22)
The quartermaster at your military school's an old buddy of mine. Старшина из твоей военной школы - мой старый товарищ.
I bet he wore a pink tie and tried to be your buddy. Уверен, он тот носил розовый галстук и старался быть товарищ с родителями, т.е. с вами.
She was a battle buddy - a medic, uh, paired with one patient for the course of treatment. Она была как боевой товарищ, врач, который был напарником пациента на протяжении всего лечения.
'Cause you're my buddy. Ты ж мой товарищ.
Last time Credit Suisse had dealings with Long Whitney, your buddy Harlan, frankly, left a bad taste in our mouths. Последний раз, когда Кредит Свис имели дело с ЛонгУитни, ваш товарищ Харлан произвел на нас плохое впечатление.
Больше примеров...
Старина (примеров 44)
I'm gonna miss you, buddy. Я буду скучать по тебе, старина.
Professor, old buddy, I'm gonna blow up the violet dwarf star. Профессор, старина я собираюсь взорвать фиолетовый карлик.
Heard you were staying here, buddy. Слышал, ты остановился здесь, старина.
Buddy, we got about ten seconds before these barricades pop. У нас 10 секунд, старина, чтобы взорвать эти баррикады.
Buddy, I would never get between you and a woman, unless you're in a sharing mood. Старина, я бы никогда не встал между тобой и твоей дамой, разве что ты не против поделиться.
Больше примеров...
Кореш (примеров 30)
Oh, he's your buddy now. О, так он теперь твой кореш.
Hey, what's going on, buddy? Здоров, как оно, кореш?
Look, I know zook's your buddy and you don't want him to be guilty, but he's our guy. Слушай, знаю, Зук - твой кореш, и ты не хочешь, чтобы он был виновен, но он наш клиент.
That's my buddy Benjamin. Это мой кореш Бенджамин.
If my buddy can't help what can I do? Проехали! Если даже мой кореш отказывает мне в помощи, что мне остается делать?
Больше примеров...
Братан (примеров 24)
JAMES: How you doing, buddy? Ну, как дела, братан?
Uh, Sam, will you, uh, just toss me that shirt there, buddy? Сэм, братан, подкинь мне ту рубашку?
All yours, buddy. Всё в твоем распоряжении, братан.
I want this, buddy. Я так хочу, братан.
Buddy, that baby's yours. Братан, этот ребёнок твой.
Больше примеров...
Дружочек (примеров 20)
Okay, well, I got some advice for you, buddy. Хорошо, тогда у меня есть кое-какой совет для тебя, дружочек.
It's 2:00 in the afternoon, buddy. Уже два часа дня, дружочек.
Ohh, yeah, hey, buddy, I didn't know that, you know, we landed on a date and I got to work. Ой, дружочек, я не знал, что нужно именно сегодня, и мне нужно на работу.
Buddy, put your backpack on. Okay. Так, дружочек, надевай-ка рюзак.
Better come out, buddy. Лучше бы тебе появиться, дружочек.
Больше примеров...
Братишка (примеров 19)
Come on, buddy, try and... Давай, братишка, ещё попытка...
I'm gonna say this one more time, buddy. Я тебе еще раз скажу, братишка.
What kind of plant you got there, buddy? Что там за цветок, братишка?
It's good to see you, buddy. Рад тебя видеть, братишка.
Hey, go on now. Scamper on back to the woods, little buddy. Давай, скачи в свой лес, братишка.
Больше примеров...
Приятельница (примеров 4)
Toby, this is Ashley, your new study buddy. Тоби, это Эшли, твоя новая школьная приятельница.
Hey, she's your hell buddy. Эй, она твоя адская приятельница.
Good to see you, old friend, old buddy of mine. Рад видеть тебя, старая подруга, моя старая приятельница.
Our old buddy from law school, Dana McCoy! Наша старая приятельница из юридической школы, Дана Маккой!
Больше примеров...
Бадди (примеров 662)
Then last night, she asked me what I think about Buddy Holly. Потом вчера вечером она спросила у меня, что я думаю о Бадди Холли.
But, Mom, Buddy may still come back. Но... мам, Бадди ещё может вернуться
You're the hero of the world to Buddy. Ты мировой герой для Бадди.
Ladies, this is Buddy Rydell. Дамы, это Бадди Райделл.
Where are you, Buddy? Где ты, Бадди?
Больше примеров...