Английский - русский
Перевод слова Buddy

Перевод buddy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Приятель (примеров 3854)
Hey, buddy, are you all right? Эй, приятель, ты в порядке?
Hey, buddy, you here to see Santa? Что, приятель, пришел в гости к Санте?
You have a buddy named Ray who you went with to a magic show? У тебя есть приятель по имени Рэй С которым ты ходил на шоу фокусов?
Glad to hear from you, buddy. Рад слышать тебя, приятель.
What do you think, buddy? Как тебе, приятель?
Больше примеров...
Дружище (примеров 1220)
I'm gonna be real honest with you, buddy. И я буду с тобой честным, дружище.
Hey, buddy, listen, I gotta go away. Дружище, слушай, мне надо уехать.
What's up buddy, come here! Дружище, иди сюда!
No can do, buddy. Не получается, дружище.
I love you, buddy. Люблю тебя, дружище.
Больше примеров...
Друг (примеров 678)
My buddy said Olivia and Beta Ray were here the other night. Мой друг говорит, Бета с Оливией были здесь на днях.
My buddy Mason Is gonna be waiting for it At a repair warehouse Up on 23rd. Мой друг Мейсон будет ждать лодку на ремонтном складе, на 23 улице.
He's a buddy of the guy you vouch for, so I'm not worrying. Он друг человека за которого ты поручался, значит беспокоиться не о чем.
Buddy, this could be the break that we're looking for. Друг, это может быть та зацепка, которую мы ищем.
Buddy, buddy, buddy. Друг, друг, друг.
Больше примеров...
Дружок (примеров 571)
Don't "young lady" me, buddy. Э, не надо мне тут "юную леди", дружок.
Your buddy's our first-class ticket out of here. Твой дружок - это наш билет первого класса на выход отсюда.
Angus, what's wrong, buddy? Ангус, что не так, дружок?
Yeah, hang in there, buddy. Да, держись, дружок.
She's not coming back, buddy. Она не вернется, дружок.
Больше примеров...
Парень (примеров 175)
Okay, buddy, nice chat, but I think I need a break. Ладно, парень, славно поболтали, но мне нужен перерыв.
This is my boyfriend Dean and his buddy Sam. Это мой парень, Дин, и его приятель Сэм.
So, your buddy at the court thinks this guy is our best bet? Значит твой друг в суде считает, что этот парень наш лучший вариант?
Hey, buddy, slow down. Эй, парень, полегче.
Well, the guy in your seat on the plane, the flight attendant, the judge they're all friends of Buddy's. Парень, что занял твое место. Стюардесса, судья, они все друзья Бадди.
Больше примеров...
Чувак (примеров 138)
All right, Lip, you're over here, buddy. Ну вот, Лип, ты здесь, чувак.
The bomb's ready, buddy. Бомбы готовы, чувак!
Knock yourself out, buddy. Ударься об угол, чувак.
Thanks for coming, buddy. О, чувак, спасибо что пришёл!
Awesome party, buddy. Классная вечеринка, чувак.
Больше примеров...
Малыш (примеров 81)
Come here, little buddy. ди сюда, малыш.
There you go, little buddy. На волю, малыш.
Relax, buddy, relax, okay? Успокойся, малыш, успокойся.
It's a grown-up thing, buddy. Малыш, это взрослые вещи.
Buddy, get prepared for more cinnamon-y greatness. Малыш, готовься к новой порции печенек с корицей.
Больше примеров...
Старик (примеров 62)
Happy New Year, buddy. С Новым годом, старик.
How you doing, buddy? Как дела, старик?
You OK, buddy? - Sure. Ты в порядке, старик?
She got you there, buddy. Удар наповал, старик!
That's all right, buddy. Старик, все нормально.
Больше примеров...
Товарищ (примеров 22)
"Battle buddy" sounds like we're going on a field trip to the science museum. "Боевой товарищ" звучит так, будто мы собираемся на экскурсию в научный музей.
I bet he wore a pink tie and tried to be your buddy. Уверен, он тот носил розовый галстук и старался быть товарищ с родителями, т.е. с вами.
You all right, battle buddy? Ты в порядке, боевой товарищ?
I mean, I am only her buddy because Ms. Ayers assigned her to me. Ну, то есть, я ее товарищ, только потому, что мисс Айерс приписала меня к ней.
An army buddy. of 51. Бывший товарищ по армии...
Больше примеров...
Старина (примеров 44)
Come on, buddy, I'll buy you a drink! Пойдем, старина, я угощу тебя выпивкой!
Buddy, we got about ten seconds before these barricades pop. У нас 10 секунд, старина, чтобы взорвать эти баррикады.
Up high, buddy. Дай пять, старина.
Control yourself, buddy. Надо пересилить себя, старина.
I'll meet you, buddy. До встречи, старина.
Больше примеров...
Кореш (примеров 30)
You're my buddy, but go away. Ты мой кореш, но уходи.
Hey, what's going on, buddy? Здоров, как оно, кореш?
Who says he's my buddy? Кто сказал, что он мой кореш?
There's best buddy of mine. А вот и мой лучший кореш
Hey, thanks, buddy. Эй, спасибо, кореш.
Больше примеров...
Братан (примеров 24)
Hey, buddy, time to get up. Эй, братан, время вставать.
Game face, buddy. Хвост пистолетом, братан.
Here.Have a seat, buddy. Вот. Садись, братан.
Buddy, that baby's yours. Братан, этот ребёнок твой.
Game face, buddy. Хвост пистолетом, братан. Поехали.
Больше примеров...
Дружочек (примеров 20)
Ohh, yeah, hey, buddy, I didn't know that, you know, we landed on a date and I got to work. Ой, дружочек, я не знал, что нужно именно сегодня, и мне нужно на работу.
Buddy, put your backpack on. Okay. Так, дружочек, надевай-ка рюзак.
You okay, buddy? (лив) Всё хорошо, дружочек?
Not so fast, buddy boy. Не так быстро, дружочек.
That's right, buddy. Вот так, дружочек.
Больше примеров...
Братишка (примеров 19)
What kind of plant you got there, buddy? Что там за цветок, братишка?
Way to take one for the team, buddy. ВОТ ТЫ И В КОМАНДЕ, БРАТИШКА. КОГДА МЫ ПОПАДЕМ ДОМОЙ
It's good to see you, buddy. Рад тебя видеть, братишка.
What's going on, buddy? Как дела, братишка?
Hey, go on now. Scamper on back to the woods, little buddy. Давай, скачи в свой лес, братишка.
Больше примеров...
Приятельница (примеров 4)
Toby, this is Ashley, your new study buddy. Тоби, это Эшли, твоя новая школьная приятельница.
Hey, she's your hell buddy. Эй, она твоя адская приятельница.
Good to see you, old friend, old buddy of mine. Рад видеть тебя, старая подруга, моя старая приятельница.
Our old buddy from law school, Dana McCoy! Наша старая приятельница из юридической школы, Дана Маккой!
Больше примеров...
Бадди (примеров 662)
Buddy, there's still time to make a deal. Бадди, еще можно заключить сделку.
He just got home, Buddy, so... Он только что домой приехал, Бадди.
You know one thing I couldn't stand about that Buddy? What's that? Знаешь, что мне не нравилось в Бадди?
What's a job for, Buddy? Какая работа, Бадди?
What about it, Buddy? Что насчёт него, Бадди?
Больше примеров...