Английский - русский
Перевод слова Buddy

Перевод buddy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Приятель (примеров 3854)
Charmain, your buddy, his partner. Там была Шармин, твой приятель и его напарник.
I don't know, buddy. Юху! Я не знаю, приятель.
If I don't get that case back, you're out of a job, buddy. Если я не верну кейс, то ты вылетишь с работы, приятель.
Relax, relax, buddy. Тихо, тихо, приятель.
How you been, buddy? Как дела, приятель?
Больше примеров...
Дружище (примеров 1220)
Clarky. That's a shoehorn, buddy. Кларки, дружище, это рожок для обуви.
We must not live like this, buddy... Мы не должны так жить, дружище...
It's okay, buddy, take it easy. Все в порядке, дружище, успокойся.
Caleb, how you doing, buddy? Калеб, ты как, дружище?
We're done here, buddy. Мы тут закончили, дружище.
Больше примеров...
Друг (примеров 678)
I saw my best buddy die over there. Я видел, как там погиб мой лучший друг.
Your buddy has to find a way to sit in on this meeting. Ваш друг должен придумать способ остаться на этой встрече.
Topher, buddy, I'm afraid you and your smushed man tonsils are gonna sit this one out. Тофер, друг, боюсь, что ты и твои мужские миндалины пропустите этот вызов.
Look, buddy, uh, I'm sorry, but it's just... it's over. Слушай, друг, м, прости, но это просто... нам конец.
He's my buddy. Он мой близкий друг.
Больше примеров...
Дружок (примеров 571)
He was concerned because his buddy was AFK for the past five hours. Он был обеспокоен тем, что его дружок был НЗК -последние 5 часов.
Buddy, if you don't eat the food - and you don't get your medicine, Дружок, не будешь есть, что дают, и получать таким образом лекарства,
Looking good, buddy. Отлично выглядишь, дружок.
Happy birthday, buddy. С днём рождения, дружок.
You're my little green buddy and there's this cool thing... I wanna show you. Ты мой маленький дружок, и я научу тебя кое-чему классному.
Больше примеров...
Парень (примеров 175)
Okay, buddy, nice chat, but I think I need a break. Ладно, парень, славно поболтали, но мне нужен перерыв.
Right. You know what to do, buddy. Давай, парень, ты знаешь, что нужно делать.
I'm just gonna say that, uh my buddy George, he's a great guy. Я лишь хочу сказать, что... мой друг Джордж - отличный парень.
Hey you, buddy! Эй ты, парень!
All right, buddy. Let's go. Давай, парень, пошли
Больше примеров...
Чувак (примеров 138)
This is a retail store, okay, buddy, not Tora Bora. Это же супермаркет, чувак, а не Тора Бора.
All right, Lip, you're over here, buddy. Ну вот, Лип, ты здесь, чувак.
Hey, buddy, what's your problem? Эй, чувак, в чем проблема?
Whoa, buddy, just take a beat. М: Чувак, притормози.
Buddy, hey, where are you? Чувак, ты где?
Больше примеров...
Малыш (примеров 81)
Hey, Zach, let's go, buddy. Эй, Зэк. Идём, малыш.
Hey, buddy, listen, um, I gotta work, so Beth's gonna take you on the bike ride, OK? Привет, малыш. Слушай, мне нужно работать, поэтому Бет сводит тебя на прогулку, хорошо?
Oh, hey, careful, buddy. Ты поосторожнее, малыш.
Hey, I love you, buddy. Я люблю тебя, малыш.
What's that, buddy? Что такое, малыш?
Больше примеров...
Старик (примеров 62)
Just you and me, buddy. Только ты и я, старик.
Listen, old buddy, they promise we'll stop at the next gas station. Послушай, старик, они обещают, что мы остановимся на следующей станции.
You know, buddy, if you're just doing ballet so you can spend time with mom and eat at burger and pie I won't tell her. Слушай, старик, если ты занимаешься балетом, чтобы проводить больше времени с мамой и есть в кафе, то я ей не скажу.
What is it, buddy? В чем дело, старик?
Buddy and my old man go way back. Бадди и мой старик давние друзья.
Больше примеров...
Товарищ (примеров 22)
Your buddy from prison Could do nothing? А твой товарищ по плену ничего не может сделать?
"Good luck, battle buddy"? "Удачи, боевой товарищ"?
I'm telling you as your friend, as your buddy, your family... they're the enemy, man. Говорю тебе как друг, как товарищ, твоя семья... они - враги, друг.
"Dear Dominique", (feminine spelling "Dear"), another army buddy. "Дорогой Доминик"... Дорогой, до-ро-гой. И снова -товарищ по армии...
All the fifth-graders are assigned an eighth-grade buddy. Всем пятиклассникам назначается товарищ из восьмого класса.
Больше примеров...
Старина (примеров 44)
Hey, buddy, what's up? Эй, старина, как ты?
Up high, buddy. Дай пять, старина.
I couldn't, buddy! Мог бы старина, мог.
Sorry, buddy, but I've got to call you on this one. Прости, старина, но я отвечу.
Oh, I'm so proud. Oh, I'm so proud of you, buddy! О, я так горжусь тобой, старина!
Больше примеров...
Кореш (примеров 30)
My buddy Edgar shot this at the AMC. Мой кореш Эдгар снял его в кинотеатре.
That his good buddy, Kale, tortured and murdered him. Что его кореш, Кел, замучил его и убил.
Uh, my buddy Arnold is DJ'ing. Диджей - мой кореш, Арнольд.
Who says he's my buddy? Кто сказал, что он мой кореш?
That's my buddy Benjamin. Это мой кореш Бенджамин.
Больше примеров...
Братан (примеров 24)
Good to have you back, buddy. Хорошо, что ты снова с нами, братан.
Spit and rub, buddy. Плюй и три, братан.
You too, buddy. И я тебя, братан.
Yeah, if you insist, buddy. I think you're the one who's off-limits, bro. Да, если ты настаиваешь, приятель. думаю ты один кто против, братан.
Game face, buddy. Хвост пистолетом, братан. Поехали.
Больше примеров...
Дружочек (примеров 20)
Your dad's on his way, okay, buddy? Твой папа уже в пути, дружочек.
Hey, buddy, are you ready for bed? Эй, дружочек, ты уже готов ко сну?
Buddy, put your backpack on. Так, дружочек, надевай-ка рюзак.
Here's the thing, buddy. Вот что, дружочек.
You okay, little buddy? Как ты, дружочек?
Больше примеров...
Братишка (примеров 19)
It's good to see you, buddy. Рад тебя видеть, братишка.
What's going on, buddy? Как дела, братишка?
Hey, go on now. Scamper on back to the woods, little buddy. Давай, скачи в свой лес, братишка.
You'll have your work cut out if you want to beat me, buddy boy! Тебе придется потрудиться, чтобы побить меня, братишка!
Don't you say that, buddy. Не вздумай ляпнуть такой бред, братишка.
Больше примеров...
Приятельница (примеров 4)
Toby, this is Ashley, your new study buddy. Тоби, это Эшли, твоя новая школьная приятельница.
Hey, she's your hell buddy. Эй, она твоя адская приятельница.
Good to see you, old friend, old buddy of mine. Рад видеть тебя, старая подруга, моя старая приятельница.
Our old buddy from law school, Dana McCoy! Наша старая приятельница из юридической школы, Дана Маккой!
Больше примеров...
Бадди (примеров 662)
And then he found Buddy here. Buddy's given him something to look forward to. Но после того как нашёл Бадди, этот пёс словно подменил его.
It was the only remaining piece of the plane Buddy Holly died in. Это единственная сохранившаяся часть от самолета, на котором разбился Бадди Холли.
On September 29, 2006, after years of on-and-off negotiations, Orlando Mayor Buddy Dyer, Orange County Mayor Richard Crotty, and the Orlando Magic announced an agreement on a new arena in downtown Orlando, located at the southwest corner of Church Street and Hughey Avenue. 29 сентября 2006 года, после нескольких лет переговоров, мэр Орландо Бадди Дайер, мэр округа Ориндж Ричард Кротти и руководство «Орландо Мэджик» объявили, что они достигли соглашения о строительстве новой арены в деловой части Орландо на углу Чёрч стрит и Хаги авеню.
It's a boy... buddy's your son. Бадди - твой сын.
Buddy Rydell, you're a great man. Бадди Райдол, ты гений.
Больше примеров...