| Hey, ready to go to dinner, buddy? | Готов пообедать, приятель? |
| How you doing, buddy? | Как дела, приятель? |
| Help me, buddy. | Вот так, приятель. |
| Hey, buddy, here. | Эй, приятель, здесь. |
| Come on, buddy, help me out. | Приятель, помоги мне! |
| Whoa, come here, buddy. | Иди ко мне, приятель. |
| Cover your ears, buddy. | Закрой уши, приятель. |
| You ready to go, buddy? | Готов уходить, приятель? |
| What you up to, buddy? | Как дела, приятель? |
| You feeling okay, buddy? | Приятель, ты хорошо себя чувствуешь? |
| What's up, buddy? | Что такое, приятель? |
| No. Old buddy of mine. | Он мой старый приятель. |
| Nice suit, buddy. | Отличный прикид, приятель. |
| How's it going, buddy? | Как ты, приятель? |
| Happy birthday, buddy. Ha, ha. | С днём рождения, приятель! |
| That's right, buddy. | Вот так, приятель. |
| How you doing, buddy? | Джимми. Как дела, приятель? |
| You wait right here, buddy? | Подождёшь здесь, приятель? |
| Ball's in your court, buddy. | Выбор за тобой, приятель. |
| Hey, buddy, pal. | Хей, дружище, приятель. |
| Like your armed buddy here? | Как этот приятель с оружием? |
| My buddy's running point on this. | Мой приятель руководит этим. |
| No need to get self-conscious, buddy. | Нечего тут стесняться, приятель. |
| All right, let's go, buddy. | Ладно, поехали, приятель. |
| Hey, buddy, what are you up to? | Приятель, чем занят? |