Come on, buddy, Case Western High! |
Ну же, приятель! |
Same to you, buddy. |
Точно. Тебе тоже, приятель. |
I got your back, buddy. |
Я тебя прикрываю, приятель. |
I'm sorry, buddy. |
Я сожалею, приятель. |
So sorry, buddy. |
Так жаль, приятель. |
Your call, buddy. |
Выбор за тобой, приятель. |
Well, spare no expense, buddy. |
Не нужно экономить, приятель. |
South of France, buddy. |
На юг Франции, приятель. |
Not exactly, buddy. |
Не совсем... приятель. |
Your old buddy, Mister Carrot! |
Старый приятель мистер Морковка! |
Right, old buddy? |
Верно, старый приятель? |
You need some help, buddy? |
Тебе нужна помощь, приятель? |
She's all yours, buddy. |
Забирай её себе, приятель. |
Oh. Hey, buddy, that's Lily. |
Приятель, Лили звонит. |
Can't let you do that, buddy. |
Я не позволю, приятель. |
Okay, buddy, you're okay. |
Все хорошо, приятель. |
My buddy is in jail. |
Мой приятель в тюрьме. |
I'm married now, buddy. |
Я теперь женат, приятель. |
It's gonna be okay, buddy. |
Все будет хорошо, приятель. |
Bartender: Hey, buddy. |
Эй, приятель, потише-ка. |
You got to do better than that, buddy. |
Придумай что-нибудь получше, приятель. |
Your buddy Dwayne is dead. |
Алекс: Твой приятель Дуэйн мертв. |
How you doing, buddy? |
Как ты, приятель? |
This feels right, buddy. |
Это твой шанс, приятель |
Stay in the present, buddy. |
Оставайся в настоящем, приятель. |