| I'm there for you, buddy. | Я всегда с тобой, братишка. |
| Come on, buddy, try and... | Давай, братишка, ещё попытка... |
| I'm gonna say this one more time, buddy. | Я тебе еще раз скажу, братишка. |
| What kind of plant you got there, buddy? | Что там за цветок, братишка? |
| Thanks, buddy. Whoo. I was? | Майк напомнил мне. Спасибо, братишка. |
| Way to take one for the team, buddy. | ВОТ ТЫ И В КОМАНДЕ, БРАТИШКА. КОГДА МЫ ПОПАДЕМ ДОМОЙ |
| Buddy, you know I'm busy. | Братишка, ты же знаешь, как я занят. |
| Buddy, I did not recognize you. | Братишка, я тебя не узнал! |
| How you doing, buddy? | Как жизнь, братишка? |
| You go ahead, buddy? | Далеко собрался, братишка? |
| No problem, buddy. | Это не вопрос, братишка. |
| It's good to see you, buddy. | Рад тебя видеть, братишка. |
| How you doing, buddy? | Как у тебя дела, братишка? |
| What's going on, buddy? | Как дела, братишка? |
| Hey, go on now. Scamper on back to the woods, little buddy. | Давай, скачи в свой лес, братишка. |
| You'll have your work cut out if you want to beat me, buddy boy! | Тебе придется потрудиться, чтобы побить меня, братишка! |
| Don't you say that, buddy. | Не вздумай ляпнуть такой бред, братишка. |
| Where you going, neighbor cousin buddy? | Куда это ты направился, сосед, братишка, дружище? |
| Come on, buddy. | Давай, братишка, ещё попытка... |