Английский - русский
Перевод слова Buddy
Вариант перевода Приятель

Примеры в контексте "Buddy - Приятель"

Примеры: Buddy - Приятель
Oh, I'm sure you're gonna do great, buddy... Уверена, ты все здорово сделаешь, приятель...
All right, buddy, we'll have you out. Сейчас, приятель, мы тебя вытащим.
Larry was a buddy of mine who lost his foot during the war. Ларри - это мой приятель, который потерял на войне ногу.
Yeah, your buddy from Section 6. Да, твой приятель по шестому отделу.
My buddy and I are skipping the tour this year. В этом году приятель и я пропускаем тур.
Yo, it was nice knowing you, buddy. Было приятно знать тебя, приятель.
Uh, the same thing as you, buddy. То же, что и ты, приятель.
I'd answer her questions, 'cause this table's not getting any softer, buddy. Я бы ответил на её вопросы, потому что этот стол совсем не мягкий, приятель.
Hey, buddy, have one on the house. Приятель, выпей за счет заведения.
Hang in there, buddy, we're almost there. Держись, приятель, мы почти приехали.
The Roman Empire, buddy, was facing several issues, guy, as it reached a new millennium, friend... Римская империя, приятель, столкнулась с различными трудностями, кореш, в начале нового тысячелетия, дружище...
Hey, there's nowhere else to go, buddy. Эй, бежать некуда, приятель.
Hey, hey, buddy, Morgan. Привет, привет, приятель, Морган.
Ah, his buddy Omar picked up the tab, bought him an airline ticket to Monte Carlo. Его приятель Омар оплатил счет, купил ему билет в Монте-Карло.
Hey, buddy, you're smoking. Эй, приятель, ты дымишься.
No, you don't, buddy. Нет, не нужно, приятель.
Now you should really consider changing up your lifestyle, buddy. Ты должен четко понять, что надо сменить стиль жизни, приятель.
Well, I'm sorry to hear that, buddy. Ну, мне жаль это слышать, приятель.
I mean, come on, buddy. Я хочу сказать, давай, приятель.
Your chances of that are slim to none now, buddy. Да, ну твои шансы на это не очень-то велики теперь, приятель.
Oh, she likes you, buddy. О, ты ей нравишься, приятель.
Gus, your buddy's talking to you. Гас, твой приятель с тобой разговаривает.
Oh, bad news, buddy. О, плохие новости, приятель.
Hey, come on, buddy, we'll cheer you up. Эй, да ладно, приятель, мы подбодрим тебя.
This guy, Ricky's buddy, offered to buy me out. Ж: Этот парень, приятель Рики, предложил выкупить мою долю.