Not the first time we've been in the mile-high club, buddy. |
Мы уже не в первый раз в клубе Высокая Миля, приятель. |
I'm not your buddy, okay? |
Я тебе не приятель, ясно? |
We just need some cash, right, buddy? |
Нам просто надо немного денег, правда, приятель? |
You wanna go fishing, don't you, buddy? |
Ты же хочешь поехать на рыбалку, разве нет, приятель? |
It's gonna be okay, buddy, all right? |
Все будет в порядке, приятель, хорошо? |
Get out of the way, buddy! |
Эй, прочь с дороги, приятель! |
You want to live here, buddy? |
Ты хочешь жить тут, приятель? |
I got a college buddy in the area that I can stay with tomorrow night. |
Мой приятель из колледжа живет в том районе, завтра я остановлюсь у него. |
See, you're being a buddy, not a parent. |
Видишь, ты ведешь себя как приятель, а не как родитель. |
We got a big play-off game in the next half-hour and buddy boy there's our first baseman. |
У нас важная игра через полчаса, а этот приятель наш первый защитник. |
Back up, buddy. okay. |
Ладно, приятель, назад, назад. |
You're gonna wish you didn't stand me up at the airport, old buddy. |
Поверь, ты многое потерял, не дождавшись, меня у аэропорта, приятель. |
Not so much... right, buddy? |
Не так много... Верно, приятель? |
Did you and your buddy see anything? |
Ты и твой приятель видели что-нибудь? |
When's that little buddy of yours coming back? |
Когда этот твой тощий приятель вернётся? |
Hey, buddy, you want to pack it up? |
Эй, приятель, давай завязывай? |
You are way out of your league on this one, buddy. |
Она слишком хороша для тебя, приятель. |
We're gonna make sure you're taken care of, buddy. |
Я уверяю тебя, что все будет хорошо, приятель. |
It's me, buddy, yeah. |
Да, приятель, это я. |
Hope you beat the rap, buddy, all right? |
Надеюсь, ты отмажешься, приятель. |
You all right there, buddy? |
Ты как, жив, приятель? |
Shepherd, you are a genius, buddy. |
Шефард, ты просто гений, приятель! |
My buddy's wasted, and I've got to train in the morning, so... |
Мой приятель пьян, а у меня тренировка утром, так что... |
Screw you, buddy, okay? |
Иди к черту, приятель, понял? |
Good to see you, buddy! |
Я так рад видеть тебя, приятель! |