Английский - русский
Перевод слова Buddy
Вариант перевода Приятель

Примеры в контексте "Buddy - Приятель"

Примеры: Buddy - Приятель
Not the first time we've been in the mile-high club, buddy. Мы уже не в первый раз в клубе Высокая Миля, приятель.
I'm not your buddy, okay? Я тебе не приятель, ясно?
We just need some cash, right, buddy? Нам просто надо немного денег, правда, приятель?
You wanna go fishing, don't you, buddy? Ты же хочешь поехать на рыбалку, разве нет, приятель?
It's gonna be okay, buddy, all right? Все будет в порядке, приятель, хорошо?
Get out of the way, buddy! Эй, прочь с дороги, приятель!
You want to live here, buddy? Ты хочешь жить тут, приятель?
I got a college buddy in the area that I can stay with tomorrow night. Мой приятель из колледжа живет в том районе, завтра я остановлюсь у него.
See, you're being a buddy, not a parent. Видишь, ты ведешь себя как приятель, а не как родитель.
We got a big play-off game in the next half-hour and buddy boy there's our first baseman. У нас важная игра через полчаса, а этот приятель наш первый защитник.
Back up, buddy. okay. Ладно, приятель, назад, назад.
You're gonna wish you didn't stand me up at the airport, old buddy. Поверь, ты многое потерял, не дождавшись, меня у аэропорта, приятель.
Not so much... right, buddy? Не так много... Верно, приятель?
Did you and your buddy see anything? Ты и твой приятель видели что-нибудь?
When's that little buddy of yours coming back? Когда этот твой тощий приятель вернётся?
Hey, buddy, you want to pack it up? Эй, приятель, давай завязывай?
You are way out of your league on this one, buddy. Она слишком хороша для тебя, приятель.
We're gonna make sure you're taken care of, buddy. Я уверяю тебя, что все будет хорошо, приятель.
It's me, buddy, yeah. Да, приятель, это я.
Hope you beat the rap, buddy, all right? Надеюсь, ты отмажешься, приятель.
You all right there, buddy? Ты как, жив, приятель?
Shepherd, you are a genius, buddy. Шефард, ты просто гений, приятель!
My buddy's wasted, and I've got to train in the morning, so... Мой приятель пьян, а у меня тренировка утром, так что...
Screw you, buddy, okay? Иди к черту, приятель, понял?
Good to see you, buddy! Я так рад видеть тебя, приятель!