Oh, look, it has a little buddy! |
О, смотри, у него есть приятель! |
But, you, you just got it for me, buddy. |
Но ты только что сделал это за меня, приятель! |
I've been there, buddy. Mmm! |
У меня тоже такое было, приятель. |
Aah! So, buddy, what's your names? |
Так, приятель, вас как зовут? |
Hey, buddy, pass the ketchup, will you? |
Приятель, не передашь мне кетчуп? |
Hey, buddy, I think it's loose enough, okay? |
Приятель, я думаю, этого достаточно. |
Make sure you get a front row seat, okay, buddy? |
Убедитесь, что вы получили билеты в первый ряд, хорошо, приятель? |
Does this buddy of yours know that the legal drinking age is 21? |
А этот твой приятель не знает, что законом разрешено пить с 21-го года? |
I don't need a buddy or a parent right now. |
Мне не нужен ни приятель, ни родитель |
We gotta keep that heart rate down, buddy. |
Нам надо за частотой пульса следить, приятель! |
A con man and an old high school buddy who'd been in and out of jail for years. |
Мошенник и старый приятель по школе который отсидел и вышел из тюрьмы |
So, buddy, uh, how you holding up? |
Приятель, ты как? Нормально? |
Hey, buddy, how's it going in there? |
Хей, приятель, как там у тебя дела? |
Is he a buddy of yours? |
Он что, твой приятель с детства? |
Come on, dude, why do we even have a buddy system? |
Ну же, приятель, зачем мы распределяемся по парам? |
You have a buddy named Ray who you went with to a magic show? |
У тебя есть приятель по имени Рэй С которым ты ходил на шоу фокусов? |
You're just a big old sweetie, aren't you, buddy? |
Ты ведь большой старый любимчик, не так ли приятель? |
You ready to go home, buddy? |
Ну что, идём домой, приятель? |
Hey, buddy, this isn't the best time, |
Привет приятель, это не самое подходящее время, |
[Whispering] Pete, what'd you get, buddy? |
Пит, какая у тебя, приятель? |
So, your buddy found that gun, but you don't know where? |
Так, твой приятель нашел этот пистолет, но ты не знаешь где? |
That should be written on a pillow - the pillow you can bite when you and your buddy are... |
Это должно было быть написано на подушке, которую ты кусаешь, когда ты и твой приятель... |
Now, "Q" what do you say, buddy? |
Ну же, "Кью" что скажешь приятель? |
Hey, that's... doesn't sound good, buddy, huh? |
Эй, это... звучит плохо, приятель. |
Did you know our buddy Keith broke the california high school record for most touchdowns in a single game? |
Знаете ли вы, наш приятель Кейт побил рекорд Калифорнийского колледжа По большинству попаданий В одиночной игре? |