| Picked the wrong house, buddy. | Ты влез не в тот дом, дружок. |
| We have to talk about this, buddy. | Нам нужно поговорить о том, что случилось, дружок. |
| And he's probably also your buddy. | И он, скорее всего, тоже твой дружок. |
| Afraid I gotta work, buddy. | Боюсь, дружок, мне надо на работу. |
| So happy we found you, buddy. | Я так рада, что мы нашли тебя, дружок. |
| Pace yourself, Chester, buddy. | Держи себя в руках, Честер, дружок. |
| Everything's already been discovered, buddy. | Всё, что можно, уже открыто, дружок. |
| I can build you a snow fort, buddy. | Я могу построить тебе снежную крепость, дружок. Хорошо, клево. |
| Your buddy wanted to get off Pavuvu and go home. | Твой дружок хотел убежать с Павуву домой. |
| I got you something, buddy. | Я тебе кое-что принес, дружок. |
| Anyway, get some sleep, buddy. | В общем, сладких снов, дружок. |
| So you and your caribou buddy gotta go around to the loading dock. | Ты и твой дружок карибу топайте к погрузочной площадке. |
| So, our buddy Heinrich oversaw the development of heroin at Bayer. | Итак, наш дружок Генрих курировал развитие героинового бизнеса в Байере. |
| Your little buddy PFC Riggs was sending you unencrypted e-mails. | Ваш дружок, рядовой Риггс, посылал вам незашифрованные электронные письма. |
| Might take you a while to search it, but his buddy was just here dropping something off. | Потребуется некоторое время, чтобы обыскать его, но его дружок только чтовыбросил что-то. |
| Okay, little buddy, let's go. | Ладно, маленький дружок, пойдем. |
| Let me tell you about second chances, buddy. | Давай-ка я тебе расскажу про вторые шансы, дружок. |
| Add that to the long list of things your buddy Chiron hasn't shared with you. | Добавь это к длинному списку истин, которые твой дружок Хирон от тебя утаил. |
| In fact, just stay in the closet, buddy. | Просто оставайся в шкафу, дружок. |
| We're gonna have to miss lunch, buddy. | Мы должны пропустить обед, дружок. |
| It's your old buddy, Duke Crocker. | Это твой старый дружок Дюк Крокер. |
| Your buddy Gavin just gave you up. | Твой дружок Гевин только что тебя сдал. |
| Don't "young lady" me, buddy. | Э, не надо мне тут "юную леди", дружок. |
| I told them your buddy sold them to me. | Я сказал им, что твой дружок продал мне. |
| Looks like we're gonna be together, buddy. | Похоже, мы будем вместе, дружок. |