How's tricks, buddy? |
Как уловки, приятель? |
They got a good spot for you, okay, buddy? |
Они хорошо тебя примут приятель. |
Stay with me, buddy. Henry? |
Оставайся со мной приятель. |
You got a problem, buddy? |
Есть проблемы, приятель? |
Right there, buddy. |
Пряма сюда, приятель. |
Yeah, thanks, buddy. |
Да, спасибо, приятель. |
In your dreams, buddy. |
Только в твоих снах, приятель. |
So good to see you, buddy. |
Так рад тебе, приятель. |
This here's the job, buddy. |
Вот такая работа, приятель. |
Sure, buddy, let's go. |
Конечно, приятель, пойдём. |
Keep pannin' that river, buddy. |
Так держать, приятель. |
Getting a little shaggy up there, buddy. |
Совсем лохматый стал, приятель. |
No shower, buddy. |
Никакого душа, приятель. |
Get it over here, buddy. |
Двигай сюда, приятель. |
Just following orders, buddy. |
Я просто выполняю приказ, приятель. |
You're gonna love the park, buddy. |
Тебе понравится парк, приятель |
Come here, buddy; come here. |
Иди сюда, приятель. |
All right, buddy. |
Все хорошо, приятель. |
You're looking good, buddy. |
Хорошо выглядишь, приятель. |
Gus, take cover, buddy! |
Гас, спрячься, приятель! |
Easy with the language, buddy. |
Что за лексикон, приятель! |
Good parking job, buddy. |
Хорошо паркуешь, приятель. |
That little buddy, Tortoise. |
что маленький приятель, Черепашка. |
She's right, buddy. |
Она права, приятель. |
Divorced buddy, chocolate thunder. |
Разведенный приятель, шоколадный гром. |