Hey, buddy, clear out. |
Эй, приятель, покинь нас. |
One of the Unis is a buddy of mine. |
Один из патрульных - мой приятель. |
Robbie, you gotta put this on the urn, buddy. |
Робби, приятель, положи её на урну. |
I hate to break it to you, buddy, but that's never gonna happen. |
Не хочу тебя расстраивать приятель, но этого никогда не произойдёт. |
Listen, I'm here for you, buddy. |
Слушай, я хочу помочь, приятель. |
You, uh... you smell like a rabbit, buddy. |
Ты... ты кроликом воняешь, приятель. |
[Groaning] Your client is history, buddy. |
Твой клиент уже история, приятель. |
You don't have a choice, buddy. |
У тебя нет выбора, приятель. |
You're a ship without a harbor, buddy. |
Ты корабль без гавани, приятель. |
Yeah, uh, old high school buddy of mine, Vic, he was a drug dealer. |
Да, мой старый школьный приятель Вик был наркодилером. |
I mean, he is my buddy. |
Он, конечно, мой приятель. |
I just got a call from an old buddy of mine. |
Мне только что звонил мой старый приятель. |
Don't call me a rat, buddy. |
Не называй меня крысой, приятель. |
I'm not your buddy, friend. |
Я тебе не приятель, друг. |
I'm not your guy, buddy. |
Я не твой парень, приятель. |
He's not your buddy, friend. |
Он не твой приятель, друг. |
You really scared me there, buddy. |
Ну ты и напугал меня, приятель. |
Ooh, I think she likes you, buddy. |
Уу, думаю ты ей нравишься, приятель. |
You left your wallet here, buddy. |
Ты оставил здесь свой бумажник, приятель. |
You have insurance, right, buddy? |
У тебя же есть страховка, так, приятель? |
Hey, Wendell, you made it, buddy. |
Эй, Венделл, приятель, у тебя получилось. |
Come on, buddy, you can do it. |
Давай, приятель, ты сможешь. |
Hey, but thanks for checking on me, paper buddy. |
Но спасибо, что спросил, газетный приятель. |
No, not your paper buddy, just an annoyed neighbor. |
Нет, не твой газетный приятель, а просто недовольный сосед. |
Detective Williams, come on, buddy. |
Детектив Уильямс, приятель, выручай. |