| All of us together, buddy. | Мы все вместе, приятель. |
| Nate, buddy. Chill. | Нейт, приятель, успокойся. |
| You got a buddy to plant the card. | Приятель разбирается с картами. |
| You and me both, buddy. | Нам обоим, приятель. |
| You gotta get goin', buddy. | Надо идти, приятель. |
| Read the sign, buddy. | Приятель, посмотри на знак. |
| Talk to me, buddy. | Поговори со мной, приятель. |
| Get in line, buddy. | Встать в очередь, приятель. |
| Hang tight, buddy. | Веси тихо, приятель. |
| Happy retirement, buddy. | Счастливой пенсии, приятель. |
| Well, if it isn't my little buddy. | А, старый приятель. |
| But I got you covered, buddy. | Но это тебе, приятель. |
| What's your sign, buddy? | Какова ваша подпись, приятель? |
| I'll see you in the morning, buddy. | Встретимся утром, приятель. |
| Come on, buddy, come on. | Хватит, приятель, пошли. |
| Almost done, buddy. | Почти закончил, приятель. |
| No can do, buddy. | Не могу, приятель. |
| What are you looking at, buddy? | На что смотришь, приятель? |
| Has anyone been in here, buddy? | Кто-нибудь был здесь, приятель? |
| Okay, all right, buddy. | Окей, ладно, приятель. |
| It's like, Back off, buddy. | Это как Отвали, приятель! |
| Over here, buddy! | Я здесь, приятель! |
| Your buddy's hurt real bad. | Твой приятель очень сильно поранился. |
| You should put some clothes on, buddy. | Ты бы оделся, приятель. |
| Yeah! Way to go, buddy! | Так держать, приятель! |