| Sure. Anything for you, buddy. | Э, конечно, для тебя что угодно, друг. |
| Your buddy here wants to quit. | Дэрил, твой друг хочет от нас уйти. |
| Our beach buddy was Paul Arnett. | Наш друг с пляжа - это Пол Арнетт. |
| I can't now, buddy. | Я не могу сейчас, друг. |
| My buddy Simon wants an autograph. | Мой друг Симон хочет получить автограф. |
| Bablu please, tell them buddy. | Баблу, пожалуйста.Скажи им все, друг. |
| Yeah, Tango's my buddy. | Да, Танго - мой друг. |
| A buddy of mine had to quit the London Symphony because his hand just stopped working. | Мой друг оставил Лондонский Симфонический, потому что рука перестала слушаться. |
| Yeah, my buddy on the force said he might be facing charges. | Да, мой друг сказал, что ему могут быть выдвинуты обвинения. |
| Queen Kong's my little buddy. | Так что Кинг Конг в юбке - мой единственный юный друг. |
| Apparently, Daniel and his buddy Max skipped out before homeroom period. | Очевидно, что у Дэниэла есть друг Макс, который смылся перед классным часом. |
| Oh, this is my buddy, Rusty Cartwright. | Это мой друг - Расти Картрайт. |
| Carl, it's your buddy Norman. | Карл, это твой друг Норман. |
| Hey, buddy, after you. | Эй, друг, после тебя. |
| I saw my best buddy die over there. | Я видел, как там погиб мой лучший друг. |
| You did fire me, buddy. | Ты сам меня уводил, друг. |
| You tell Boyd his old buddy wants to see him... | Передай Бойду, что его старый друг хочет поговорить. |
| Your buddy was trying to help me work it out. | Ваш друг пытался помочь мне выправить её. |
| I just had a battle buddy drop out at the last minute. | Мой боевой друг выбыл из списков в последнюю секунду. |
| So I always have my little buddy to watch the weather channel with me. | Так что у меня всегда есть друг, который смотрит канал "Погода" со мной. |
| Hey, buddy, come here. | Эй, друг, лети сюда. |
| Yeah, well, your frat buddy is now moonlighting as a crossroads demon. | Да, верно, твой братский друг нынче подрабатывает демоном на перекрестках. |
| This is Lloyd, your dad's good buddy. | Это Ллойд, лучший друг твоего папы. |
| Hey, buddy, that's my line. | Слышь, друг, это моя фраза. |
| The buddy of the guy who killed my first dad and wants to be my third dad. | Друг человека, убившего моего первого отца и хочет быть моим третьим отцом. |