Hump day, am I right, buddy? |
Середина недели, верно, приятель? |
Hey, buddy, if you got too much on your plate emotionally, |
Эй, приятель, если ты эмоционально слишком угнетен, |
Well, guess what, buddy? |
Тогда, знаешь что, приятель? |
Do you think any of those guys are his buddy, Francisco? |
Как ты думаешь это - один из тех ребят - его приятель Франциско? |
Hey, buddy, uh, it's bad. |
Эй, приятель, э, это плохо. |
Hey buddy, I think I'm a little porned out. |
Знаешь, приятель, что-то я подустал от порнушки. |
Hey, buddy, you need a receipt? |
Эй, приятель, нужен чек? |
Hey, buddy, how you doin'? |
Привет, приятель, как поживаешь? |
Hey, buddy, what's the problem? |
Эй, приятель, в чем проблема? |
I just love to see you smile, buddy! |
Мне просто нравиться, когда ты улыбаешься, приятель! |
Hey, buddy, this is a public forum here! |
Эй, приятель, здесь общественное место! |
What do you got there, buddy? |
Что здесь у тебя получилось, приятель? |
Come on, come on, buddy... |
Давай, давай же, приятель... |
You can't change your mind, buddy. |
Ты не можешь менять своего решения, приятель |
No, you listen, buddy! |
Нет, ты слушай, приятель! |
Hey, buddy, what's with the long face? |
Эй, приятель, ты что с такой кислой рожей? |
Hey, buddy, how about an autograph? |
Эй, приятель, как насчёт автографа? |
All right, buddy, give me a big deep breath. |
Приятель, сделай-ка мне один большой вдох? |
I need, like, a fat buddy who I can tell things to and get drunk. |
Мне нужен приятель, с которым я смогу поговорить и напиться. |
Sorry, buddy, it's a "no" for me, too. |
Прости, приятель, я тоже против. |
Is there anything I can do for you, buddy? |
Я могу что-нибудь для тебя сделать, приятель? |
Can you do that for me, buddy? |
Приятель, можешь сделать это для меня? |
Yeah, you know what it means, buddy? |
Да, знаешь, что это значит, приятель? |
I hate to break it to you, buddy, but you're the third party. |
Мне очень неприятно говорить тебе это, приятель, но вы - третья партия. |
I know you're on a lot of painkillers, buddy, but you can wake up. |
Приятель, я знаю, ты сейчас накачен кучей обезболивающих, но ты можешь проснуться. |