Английский - русский
Перевод слова Buddy
Вариант перевода Приятель

Примеры в контексте "Buddy - Приятель"

Примеры: Buddy - Приятель
Buddy, I'm not sure I'm capable of anything else. Приятель, я не думаю, что я сейчас могу не сосредотачиваться.
Buddy, I need you to stay awake for me, okay? Приятель, мне нужно, чтобы ты оставался в сознании, хорошо?
Buddy, what do you say we go grab some ice for the party? Приятель, что ты скажешь, если мы приготовим немного льда для вечеринки?
Buddy, I am ready to drive you into the wilderness any time you want and leave you there. Приятель, я готов отвезти тебя в дикую природу, когда захочешь, и оставить тебя там.
Buddy, if it takes the edge off, Приятель, если бьёт по балде, то я готова.
Buddy, you're an HR nightmare, okay? Приятель, ты ночной кошмар отдела кадров, ты понял?
Buddy, that's like... that's the book after the next book. Приятель, но вы же через книгу перескочили.
Buddy, a little mercy, all right? Приятель, не надо так, ладно?
Buddy, why don't you watch where you're going? Приятель, смотри, куда едешь, ладно?
Buddy of my dad's is doing a ride-along this shift, Папин приятель у нас на смене сегодня,
Buddy, I know me moving in with Penny feels like a big change, but it's not. Леонард: Приятель, я знаю себя То, что я переезжаю к Пении похоже на большие перемены,
Buddy, I know you're committed to moving out, and I get it, but I can't tell you enough how much Sarah and I love you. Приятель, я знаю, что ты твердо решил выехать, и я понимаю тебя, но я не в силах описать, насколько мы с Сарой любим тебя.
Buddy, Morgan, Morgan, look, I'm not supposed to show you this, but it was so awesome, I made a copy of it. Приятель, Морган, Морган, мне не следует тебе это показывать, но это так круто, что я сделал себе копию.
Buddy, Lewis had Clark, you got me, all right? Приятель, у Льюиса был Кларк, а у тебя - я, окей?
MR. WESLEY IDOL, MY GOOD BUDDY HERE, WESLEY, Мистер Вэйсли Идол. Мой хороший приятель Вэйсли.
Buddy, Nick, Nick, Nick, you okay? Ник, приятель, что с тобой?
That's women, buddy. О, такие они и есть, женщины, приятель.
You still my buddy. Ну что ты, ты все еще мой приятель.
I missed you, buddy. Как я по тебе соскучился, приятель.
Watch it, buddy! Смотри, куда прёшь, приятель!
Old football buddy of mine, Граймс, для тебя есть работа Мой старый футбольный приятель
Really good job, buddy. На самом деле хорошая работа, приятель.
Not today, buddy. Но только не сегодня, приятель.
No buddy not now. Нет, приятель, не сейчас.
Nice try though, buddy. И все же неплохая попытка, приятель.