Zimbabwe believes that the Treaty is an important international instrument in the field of disarmament. |
По мнению Зимбабве, Договор является важным международным документом в области разоружения. |
The Supreme Court of Zimbabwe recently reached a similar conclusion. |
Недавно аналогичное решение было принято Верховным судом Зимбабве. |
Zimbabwe fully supports and subscribes to these collective positions on the restructuring and reorganization of the Security Council. |
Зимбабве полностью поддерживает и разделяет эти коллективные позиции относительно перестройки и реорганизации Совета Безопасности. |
In Zimbabwe, the mass media had been used to inform all sectors of society about relevant Government programmes. |
В Зимбабве средства массовой информации используются для информирования всех слоев общества о соответствующих государственных программах. |
The valuation of multi-purpose tree resources in Zimbabwe involves an excellent example of this technique. |
Оценка многоцелевых лесных ресурсов в Зимбабве является прекрасным примером этого метода. |
Zimbabwe was to be congratulated on its land resettlement programme. |
Зимбабве достойна похвалы за свою программу перераспределения земель. |
The following candidate was nominated by the Government of Zimbabwe. |
Указанная ниже кандидатура была выдвинута правительством Зимбабве. |
Messages were received from the Governments of the United Republic of Tanzania, Uruguay and Zimbabwe. |
Были получены послания от правительств Зимбабве, Танзании и Уругвая. |
Pumping of water could be undertaken with the help of solar technology (Federated States of Micronesia, Zimbabwe). |
Откачка воды может осуществляться с использованием солнечных энергетических установок (Федеративные Штаты Микронезии, Зимбабве). |
Zimbabwe has identified various possible sources of funding for its NAP process. |
Зимбабве определила различные возможные источники финансирования процесса НПД. |
Zimbabwe further indicated that external support would be required for the development of the proposals. |
Зимбабве также указала, что для разработки предложений необходима внешняя помощь. |
In addition, the Commission is still awaiting a response from the Government of Zimbabwe. |
Комиссия также до сих пор не получила ответа от правительства Зимбабве. |
The programme is operational in Ethiopia, Ghana, Nigeria and Zimbabwe. |
Программа осуществляется в Гане, Зимбабве, Нигерии и Эфиопии. |
WHO assisted in the preparation of the document at the request of the Government of Zimbabwe. |
ВОЗ оказала помощь в подготовке этого документа по просьбе правительства Зимбабве. |
Mr. Ngoni Francis Sengwe (Zimbabwe) was elected Chairman of the Fifth Committee. |
Председателем Пятого комитета был избран г-н Нгони Франсис Сенгве (Зимбабве). |
The United Republic of Tanzania and Zimbabwe plan to establish women's banks. |
Объединенная Республика Танзания и Зимбабве планируют создать женские банки. |
In Zimbabwe, the humanitarian situation has worsened significantly in 2005. |
В Зимбабве в 2005 году гуманитарная ситуация значительно ухудшилась. |
We once again urge the Government of Zimbabwe to allow the international community to alleviate the suffering of the Zimbabwean people. |
Мы вновь призываем правительство Зимбабве позволить международному сообществу облегчить страдания зимбабвийского народа. |
The situation in Zimbabwe is getting worse every day. |
Ситуация в Зимбабве ухудшается день ото дня. |
We are concerned at the deepening humanitarian crisis in Zimbabwe. |
Нас тревожит усугубление гуманитарного кризиса в Зимбабве. |
Two such centres have been established, in the United Republic of Tanzania and Zimbabwe. |
Два таких центра были созданы в Зимбабве и Объединенной Республике Танзании. |
On sub-item (b), Zimbabwe welcomed the launching of a special initiative on post-crisis industrial rehabilitation and reconstruction. |
По подпункту (Ь) Зимбабве приветствует выдвижение специальной инициативы по послекризисному промышленному восстановлению и реконструкции. |
A cleaner production financing project supported by the Government of Norway is being implemented in the United Republic of Tanzania and Zimbabwe. |
Проект финансирования экологически чистого производства осуществляется в Объединенной Республике Танзания и Зимбабве при поддержке правительства Норвегии. |
The two African States, for two vacancies, are the Comoros and Zimbabwe. |
Коморские Острова и Зимбабве - на две вакансии от африканских государств. |
Political dialogue is ongoing between the contending parties in Zimbabwe. |
Между противоборствующими сторонами в Зимбабве идет политический диалог. |