Английский - русский
Перевод слова Zimbabwe
Вариант перевода Зимбабве

Примеры в контексте "Zimbabwe - Зимбабве"

Примеры: Zimbabwe - Зимбабве
For instance, following trade liberalization, Zimbabwe experienced a decline in output and employment in textiles, wearing apparel and footwear industries in the mid-1990s. Например, в середине 90-х годов после либерализации торговли в Зимбабве наблюдалось сокращение производства и занятости в текстильной, швейной и обувной промышленности.
Zimbabwe H.E. Mr. Robert G. Mugabe Зимбабве Его Превосходительство г-н Роберт Г. Мугабе
The Summit further agreed that the Organ on Defence, Politics and Security should continue to operate and be chaired by President Mugabe of Zimbabwe. Совещание также признало целесообразным дальнейшую деятельность Органа по вопросам политики, обороны и безопасности под руководством президента Зимбабве Мугабе.
Signature: Zimbabwe (17 July 1998) Подписание: Зимбабве (17 июля 1998 года)
The United Nations Development Programme (UNDP) provided partial financing on a cost-sharing basis for Ecuador, Egypt, Mauritius, Uganda, Peru, Uzbekistan and Zimbabwe. Частичное финансирование было обеспечено Программой развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) на основе совместного покрытия расходов по таким странам, как Египет, Зимбабве, Маврикий, Перу, Уганда, Узбекистан и Эквадор.
The arms were to have been transported to Zimbabwe and onwards to Lake Tanganyika, but the final destination was not known. Это оружие должно было быть перевезено в Зимбабве и далее до озера Танганьика, но о его конечном пункте назначения ничего не было известно.
Chief Executive Officer of Zimbabwe Defence Industries Главный административный сотрудник министерства оборонной промышленности Зимбабве
Department of Political and Administrative Studies, University of Zimbabwe Факультет политических и административных исследований Университета Зимбабве
Mr. T. A. G. Makombe, Ambassador of Zimbabwe to Ethiopia and Permanent Representative to OAU, chaired the session. Председателем сессии являлся посол Зимбабве в Эфиопии и постоянный представитель при ОАЕ г-н Т. Макомбе.
It was on the basis of the above considerations that Zimbabwe and her allies decided to respond positively before a legitimate Government was removed from power. С учетом указанных выше соображений, Зимбабве и ее союзники приняли решение принять позитивные меры до отстранения законного правительства от власти.
Apart from the precedents in these States, there are precedents of determination pursuant to the nature test in Zimbabwe and in Malaysia. Помимо прецедентов, имеющихся в этих государствах, имеются прецеденты определения в соответствии с критерием характера в Зимбабве и в Малайзии.
12 Only five countries (Ghana, Kenya, Madagascar, Mozambique and Zimbabwe) of the pilot group have already completed a common country assessment. 12 Лишь пять стран (Гана, Кения, Мадагаскар, Мозамбик и Зимбабве) из экспериментальной группы уже завершили проведение общей страновой оценки.
Case studies on Morocco and Zimbabwe are among a number of case studies for the interregional project on "Transnational corporations and industrial restructuring in developing countries". В числе тематических исследований по линии межрегионального проекта "Транснациональные корпорации и перестройка промышленности в развивающихся странах" подготовлены тематические исследования по Марокко и Зимбабве.
Funds should shortly be available to fill the missing links in Mozambique and to upgrade the system in Malawi and Zimbabwe. В ближайшее время будут выделены средства для подключения отсутствующих звеньев в Мозамбике и для модернизации системы в Малави и Зимбабве.
It is also increasingly engaging in "trade matching", i.e. linking foreign product and service requests with corresponding suppliers in Zimbabwe. Он также расширяет свою деятельность по нахождению торговых партнеров, т.е. содействует установлению связей между иностранными клиентами, направляющими запросы в отношении определенных товаров и услуг, с соответствующими поставщиками в Зимбабве.
An important regional meeting of eastern and southern African trade points was held in Harare, Zimbabwe, from 14 to 15 July 1997. 14-15 июля 1997 года в Хараре (Зимбабве), было проведено важное региональное совещание центров по вопросам торговли в восточной и южной части Африки.
While the draft statutes of the forum were being finalized, an interim committee comprising Kenya, Mozambique, Zambia and Zimbabwe was created. Хотя в настоящее время еще дорабатывается проект устава форума, уже был создан временный комитет в составе Замбии, Зимбабве, Кении и Мозамбика.
Furthermore, a few of them held national fora to launch the process of Convention implementation (Botswana, Lesotho, Niger, Zimbabwe). Кроме того, в некоторых из этих стран были проведены национальные форумы в целях развертывания процесса осуществления Конвенции (Ботсвана, Лесото, Нигерии, Зимбабве).
20-22 April Harare Workshop on strengthening the SADC early warning systems in Zimbabwe 20-22 апреля Хараре Рабочее совещание по укреплению систем раннего оповещения САДК в Зимбабве
Africa 4 (Mozambique, Togo, Uganda, Zimbabwe) Африка 4 (Зимбабве, Мозамбик, Того, Уганда)
In Zimbabwe, the HIV and AIDS programme uses a wide intersectoral approach involving women's non-governmental organizations, the media, schools and various governmental agencies. В Зимбабве в проводимой программе по предупреждению ВИЧ/СПИД используется широкий межсекторальный подход, предусматривающий участие женских неправительственных организаций, средств массовой информации, школ и различных правительственных учреждений.
Ms. Kamala Bhoolai of the Commonwealth Secretariat, London reviewed the situation of three Southern African countries, namely Botswana, Zimbabwe and Namibia. Г-жа Камала Бхулай из Секретариата Содружества, Лондон, охарактеризовала положение в трех странах южной части Африки, а именно в Ботсване, Зимбабве и Намибии.
However, prior to the independence of Zimbabwe in 1980, the management and support of RENAMO were transferred to South Africa. Однако незадолго до провозглашения независимости Зимбабве в 1980 году руководить действиями РЕНАМО и оказывать ему поддержку начала Южная Африка.
Zimbabwe Defence Industries (Put) Ltd. «Зимбабве дифенс индастриз, Лтд.»
In this regard, we associate ourselves with the statement that was made by Zimbabwe on behalf of the Organization of African Unity and SADC. В этой связи мы присоединяемся к заявлению, сделанному Зимбабве от имени Организации африканского единства и САДК.