Английский - русский
Перевод слова Zimbabwe
Вариант перевода Зимбабве

Примеры в контексте "Zimbabwe - Зимбабве"

Примеры: Zimbabwe - Зимбабве
The request also indicates that many of these circumstances no longer apply given the support that Zimbabwe is now receiving from international organizations. В запросе также указано, что многие из этих обстоятельств больше не актуальны благодаря той поддержке, которую получает сегодня Зимбабве со стороны международных организаций.
The Co-Chairs asked Zimbabwe if it has considered introducing additional resources, such as mechanical clearance assets. Сопредседатели просили Зимбабве сообщить, намерена ли она задействовать дополнительные ресурсы, такие как средства механической очистки.
(b) Resources obtained relative to needs expressed in the request, including resources provided by the Government of Zimbabwe itself. Ь) о ресурсах, полученных с учетом описанных в запросе потребностей, включая ресурсы, предоставленные самим правительством Зимбабве.
Zimbabwe noted the improved normative framework to incorporate international instruments into domestic legislation. Зимбабве отметила улучшение нормативной базы для инкорпорирования положений международных договоров во внутреннее законодательство.
Angola, South Africa and Zimbabwe. Ангола, Зимбабве и Южная Африка.
Zimbabwe is a non-nuclear-weapon State and has no ambitions to acquire such weapons. Зимбабве не является государством, обладающим ядерным оружием, и не стремится получить в свои руки такое оружие.
Zimbabwe commended measures to safeguard economic, social and cultural rights, particularly on illiteracy. Зимбабве приветствовало меры по защите экономических, социальных и культурных прав, в частности связанных с искоренением неграмотности.
In Zimbabwe, progress was impeded during the rainy season by outbreaks of diarrhoea among 20 percent of the targeted population. В Зимбабве прогресс был затруднен в период сезона дождей, вследствие вспышек диареи у 20 процентов целевого населения.
Similar assistance in follow-up to the implementation review has been provided to Uganda, Mongolia, Zambia and Zimbabwe. Аналогичная помощь в последующей деятельности по итогам обзора хода осуществления Конвенции была оказана Уганде, Монголии, Замбии и Зимбабве.
A first pilot training session took place in Zimbabwe in February 2013. Первое экспериментальное учебное мероприятие состоялось в Зимбабве в феврале 2013 года.
Furthermore, legislation on illicit enrichment is underway with a view to harmonizing Zimbabwe's legislation with other regional instruments against corruption. Кроме того, в настоящее время готовится законодательство о незаконном обогащении с целью приведения законодательной базы Зимбабве в соответствие с другими региональными документами в области борьбы с коррупцией.
The maximum punishment for corruption offences of 20 years imprisonment and fines up to US$ 5,000 can be imposed simultaneously in Zimbabwe. В Зимбабве в случае совершения преступлений, связанных с коррупцией, решение о максимальном наказании в виде 20 лет лишения свободы может быть вынесено одновременно с положением штрафа в размере до 5000 долларов США.
Presidential immunity, Article 30 of Zimbabwe's Constitution, only applies to sitting Presidents. В соответствии со статьей 30 Конституции Зимбабве президентский иммунитет действует только в отношении президентов, находящихся у власти.
Codes of Conduct are applicable to public servants in Zimbabwe. В отношении государственных служащих в Зимбабве действуют соответствующие кодексы поведения.
Territorial jurisdiction is outlined in Section 5 of the Criminal Law and extends to offences committed on board vessels and aircraft of Zimbabwe. Территориальная юрисдикция регулируется в статье 5 Уголовного кодекса и охватывает правонарушения, совершенные на борту морских и воздушных судов Зимбабве.
There are several special units in the Zimbabwe Republic Police which deal with combating corruption. В составе Республиканской полиции Зимбабве действуют несколько специальных подразделений по борьбе с коррупцией.
In particular, Zimbabwe could benefit from adopting the following legislative and related measures: В частности, Зимбабве может добиться положительных результатов, предприняв в этом направлении следующие шаги законодательного и иного характера:
Zimbabwe does not make extradition conditional on the existence of a treaty and could in principle use the Convention as a legal basis for extradition. Зимбабве не обусловливает выдачу наличием договора и в принципе может использовать Конвенцию в качестве правовой основы для выдачи.
It has concluded two bilateral extradition treaties with Mozambique and the United States of America, which form part of the law of Zimbabwe. Страна заключила два двусторонних договора о выдаче с Мозамбиком и Соединенными Штатами Америки, сделав их частью законодательства Зимбабве.
Zimbabwe commended the organization of human rights training courses for Government officials, the judiciary and law enforcement officers. Республика Зимбабве высоко оценила организацию учебных курсов по правам человека для правительственных чиновников и сотрудников судебных и правоохранительных органов.
To date, Zimbabwe has not refused any extradition request. До настоящего времени со стороны Зимбабве не последовало ни одного отказа в выдаче.
Typically extradition requests are handled by Zimbabwe within three months. Обычно запросы о выдаче рассматриваются Зимбабве в течение трех месяцев.
Zimbabwe imposes no conditions on the extradition of its nationals and has not refused to extradite a national to date. Зимбабве не оговаривает какими-либо условиями выдачу своих граждан, и до настоящего времени отказов в выдаче тех или иных лиц не было.
Zimbabwe would not consider enforcing the remainder of a foreign sentence where extradition of a national is refused. В тех случаях, когда в выдаче того или иного гражданина было отказано, Зимбабве не рассматривает возможность отбывания оставшегося срока наказания, установленного иностранным судом.
There is no specific law that addresses the transfer of criminal proceedings in Zimbabwe, nor any experience in this area. В Зимбабве отсутствует конкретное законодательство о передаче уголовного производства, а также какой-либо опыт в этой области.