Английский - русский
Перевод слова Zimbabwe
Вариант перевода Зимбабве

Примеры в контексте "Zimbabwe - Зимбабве"

Примеры: Zimbabwe - Зимбабве
The Zimbabwe Human Rights Commission (ZHRC) is therefore obliged to investigate discrimination against women. Соответственно Комиссия по правам человека Зимбабве (КПЧЗ) обязана расследовать случаи дискриминации в отношении женщин.
The Zimbabwe Human Rights Commission Bill is being considered in Parliament. Законопроект о Комиссии по правам человека Зимбабве рассматривается сейчас в парламенте.
Evidence confirms that Zimbabwe's prevention strategies have been a success. Согласно имеющимся данным, осуществление в Зимбабве мер по профилактике СПИДа было успешным.
Refugee status determination is done by the Zimbabwe Refugee Committee which is comprised of relevant Government Ministries. Статус беженца определяет Комитет по делам беженцев Зимбабве, в который входят представители соответствующих министерств.
Women refugees enjoy the same rights that are accorded to women in Zimbabwe. Женщины-беженцы пользуются теми же правами, что и другие женщины в Зимбабве.
Zimbabwe celebrates Rural Women's Day every year, whereby the contribution of rural women to development is acknowledged. В Зимбабве ежегодно празднуется День сельских женщин, в рамках которого признается их важный вклад в развитие страны.
Although civil society operations were curtailed in 2007 and 2008, the sector still contributed over a third of Zimbabwe's GDP. Хотя в 2007 и 2008 годах деятельность гражданского общества была ограничена, этот сектор все еще создает свыше трети ВВП Зимбабве.
International trainers from the Empretec Centre in Zimbabwe held three training workshops in the United Republic of Tanzania in 2008. Международные инструкторы из центра "Эмпретек" в Зимбабве провели три учебных рабочих совещания в Объединенной Республике Танзания в 2008 году.
UNFPA supported advocacy while providing technical assistance for the development of legal frameworks relating to HIV prevention in Malawi and domestic violence in Zimbabwe. ЮНФПА содействовал проведению разъяснительной работы и одновременно оказывал техническую помощь в создании правовой базы по вопросам профилактики ВИЧ-инфекции в Малави и борьбы с насилием в семье в Зимбабве.
Zimbabwe still has the highest inflation on the continent (11 million per cent). В Зимбабве же сохраняется самый высокий уровень инфляции на континенте (11 млн. процентов).
Burundi, Ghana, Namibia, Seychelles and Zimbabwe were the five countries with the highest depreciation rates. Бурунди, Гана, Зимбабве, Намибия и Сейшельские Острова были пятью странами с самим значительным снижением валютного курса.
The political and governance environment also remains tenuous in countries such as Chad, the Sudan and Zimbabwe. Политическая обстановка и система управления также остаются неустойчивыми в таких странах, как Зимбабве, Судан и Чад.
In that regard, Zimbabwe commended UNIDO for giving priority to resource mobilization for technical cooperation programmes. В этой связи Зимбабве признательна ЮНИДО за придание приоритетного значения мобилизации ресурсов для программ технического сотрудничества.
Zimbabwe had completed its medium-term plan, which put manufacturing at the centre of national economic growth and development. Зимбабве завершило выполнение среднесрочного плана, основу которого составляла обрабатывающая промышленность как двигатель национального роста и развития.
The Secretariat has also supported the African Union Commission in conducting orientation workshops on security sector reform in Ethiopia, Ghana and Zimbabwe. Секретариат Организации Объединенных Наций также оказывает поддержку Комиссии Африканского союза в проведении ознакомительных семинаров по вопросам реформы сектора безопасности в Гане, Зимбабве и Эфиопии.
Collaboration is already under way in Madagascar and is being explored in Zimbabwe. Сотрудничество уже осуществляется в Мадагаскаре, и возможности организации сотрудничества изучаются в Зимбабве.
In Masvingo, UN-Habitat and the Forum jointly conducted a similar training programme for the Urban Councils Association of Zimbabwe and its 10 participating cities. В Масвинго ООН-Хабитат и Форум совместно организовали аналогичную программу подготовки для Ассоциации городских советов Зимбабве и ее десяти участвующих городов.
In Zimbabwe, members of the network of youth against corruption institutionalized accountability and transparency within youth-based non-governmental organizations. В Зимбабве члены молодежной сети по борьбе с коррупцией институционализировали концепции подотчетности и прозрачности в молодежных неправительственных организациях.
Zimbabwe expressed optimism that the momentum in the promotion and protection of human rights in Kenya would be maintained. Зимбабве выразила оптимизм по поводу того, что Кения будет продолжать наращивать свои усилия в целях поощрения и защиты прав человека.
Zimbabwe thanked the delegation for its updated presentation and for its acceptance of most recommendations, and its commitment to implementing them. Зимбабве поблагодарила делегацию за ее обновленное представление и за принятие Малави большинства рекомендаций и ее приверженность их осуществлению.
102.65. Consider seeking assistance to build adequate capacity to develop and retain appropriate human resources to eradicate poverty (Zimbabwe). 102.65 рассмотреть возможность получения помощи для создания надлежащего потенциала по развитию и сохранению соответствующих людских ресурсов в целях искоренения нищеты (Зимбабве).
Other languages spoken in Zimbabwe include Tonga, Nambyia, Venda, Chewa, Shangani and Kalanga. К числу других языков, на которых говорят в Зимбабве, относятся тонга, намбия, венда, чева, шангани и каланга.
Zimbabwe is a constitutional democracy and there are 23 political parties. Зимбабве является конституционной демократией, в рамках которой действуют 23 политические партии.
Zimbabwe ratified most of the human rights instruments at the regional and sub-regional levels. Зимбабве ратифицировала большинство документов по правам человека на региональном и субрегиональном уровнях.
Ethiopia, Sudan and Zimbabwe all benefited from the new capacity-building module in debt portfolio analysis organized in Jordan in November. Зимбабве, Судан и Эфиопия приняли участие в совещании в рамках нового модуля по укреплению потенциала в области анализа портфеля долговых обязательств, которое было организовано в Иордании в ноябре.