Английский - русский
Перевод слова Zimbabwe
Вариант перевода Зимбабве

Примеры в контексте "Zimbabwe - Зимбабве"

Примеры: Zimbabwe - Зимбабве
In its programming for effective laws and policies, UNIFEM has supported the introduction and strengthening of legislation against gender-based violence in Brazil, India, Kazakhstan, Rwanda, Sierra Leone, Zimbabwe and Cameroon. При разработке программ, направленных на обеспечение эффективности законов и стратегий, ЮНИФЕМ поддерживает усилия по внедрению и укреплению законодательства о борьбе с гендерным насилием в Бразилии, Индии, Казахстане, Руанде, Сьерра-Леоне, Зимбабве и Камеруне.
He would be grateful for additional information on reports that antagonism had been expressed towards immigrants from Zimbabwe and that there had been some cases of ill-treatment, mainly by the police. Он просит представить дополнительную информацию о враждебном отношении населения к иммигрантам из Зимбабве и о случаях жестокого обращения с ними по преимуществу со стороны полиции.
It would continue to support all those in Zimbabwe who were working for peaceful change, the restoration of democratic standards, human rights and the rule of law. Он будет и впредь поддерживать всех тех в Зимбабве, кто действует на благо мирных изменений, восстановления демократических норм, осуществления прав человека и обеспечения верховенства права.
Mr. Chidyausiku (Zimbabwe) noted that the issue of HIV/AIDS, a significant factor in female mortality, was missing from the report and asked whether there was a reason for that absence. Г-н Чидьяусику (Зимбабве) отмечает, что вопрос о ВИЧ/СПИДе - важном факторе женской смертности - не был включен в доклад, и спрашивает, были ли на то какие-либо конкретные причины.
Mr. Chidyausiku (Zimbabwe) said that his delegation wished to respond to the unwarranted accusations by the representative of Finland speaking on behalf of the European Union at an earlier meeting. Г-н Чидьяусику (Зимбабве) говорит, что его делегация хотела бы ответить на необоснованные обвинения, выдвинутые представителем Финляндии, выступавшим от имени Европейского союза на одном из предыдущих заседаний.
Mr. Kitchen (Zimbabwe), speaking in exercise of the right of reply, said that the United States of America, a renowned global violator of human rights, was desperate to divert attention from its own record. Г-н Китчен (Зимбабве), выступая в порядке осуществления права на ответ, говорит, что Соединенные Штаты Америки, будучи хорошо известны в качестве грубого нарушителя прав человека, отчаянно пытаются отвлечь внимание от собственного послужного списка в этом отношении.
Mr. Chidyausiku (Zimbabwe) said that the growing number of peacekeeping operations indicated a regrettable rise in hostilities around the world, which, in turn, resulted in a huge budget for the United Nations. Г-н Чидьяусику (Зимбабве) отмечает, что увеличение количества операций по поддержанию мира свидетельствует о прискорбном факте активизации военных действий во всем мире, что, в свою очередь, обусловливает огромный бюджет Организации Объединенных Наций.
The Permanent Mission of Zimbabwe wishes to remind the Security Council that peacekeeping operations are an international obligation and, as such, should not be held hostage to bilateral relations between member States. Постоянное представительство Зимбабве хотело бы напомнить Совету Безопасности, что операции по поддержанию мира являются международной обязанностью и как таковые не должны становиться заложником двусторонних отношений между государствами-членами.
The Ministry of Foreign Affairs of Zimbabwe presents its compliments to the Secretary-General of the United Nations and has the honour to bring the following to the latter's attention. Министерство иностранных дел Зимбабве свидетельствует свое уважение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций и имеет честь довести до его сведения нижеследующее.
The crises in the Great Lakes region of West Africa, in Zimbabwe and in the Horn of Africa require increased vigilance on the part of the Organization. Кризисные ситуации в районе Великих озер в Западной Африке, в Зимбабве и на Африканском Роге требуют от Организации проявления повышенной бдительности.
Zimbabwe calls upon the international community to meet these commitments that were made on this issue when our heads of State or Government met at Headquarters in June 2001 at a special General Assembly session on the matter. Зимбабве призывает международное сообщество выполнить обязательства в этой области, которые были взяты, когда главы наших государств и правительств встречались в июне 2001 года в Центральных учреждениях в ходе специальной сессии Генеральной Ассамблеи по данному вопросу.
If some people want Zimbabwe to return to its former colonial status under the name Rhodesia in order for us to be seen as being democratic, this we cannot do. Если некоторые хотят, чтобы Зимбабве вернулось к своему бывшему колониальному статусу под именем Родезии, для того чтобы нас рассматривали как демократическую страну, то на это мы пойти не можем.
Similarly, Namibia, together with Angola, Botswana, Zambia and Zimbabwe, has embarked on one of the world's largest regional wildlife conservation and tourism development projects. Подобно этому, Намибия, вместе с Анголой, Ботсваной, Замбией и Зимбабве, начала один из самых больших в мире региональных проектов охраны дикой природы и развития туризма.
Zimbabwe believes that international peace and security can be achieved only when the legitimacy of the United Nations is respected by all Members, large and small. Зимбабве считает, что международный мир и безопасность могут быть обеспечены только в том случае, если легитимность Организации Объединенных Наций уважается всеми ее государствами-членами, большими и малыми.
In Zimbabwe, for example, rapid evictions and the lack of compensation are unlikely to promote sustainable land reform, particularly in the context of impending famine. Например, в Зимбабве стремительные выселения и отсутствие какой бы то ни было компенсации вряд ли позволят провести устойчивую земельную реформу, в частности в контексте угрозы голода.
Political opponents of the government were arbitrarily arrested and detained in Burkina Faso, Burundi, Cameroon, Chad, Equatorial Guinea, Ethiopia, Gambia, Mauritania, Republic of Congo, Swaziland and Zimbabwe. Произвольные аресты и задержания политических оппонентов правительств происходили в Буркина-Фасо, Бурунди, Гамбии, Зимбабве, Камеруне, Мавритании, Республике Конго, Свазиленде, Экваториальной Гвинее, Эфиопии и Чаде.
In Zimbabwe, where five million people were in need of food aid by the end of 2008, the government used food as a weapon against its political opponents. В Зимбабве, где к концу 2008 года в продовольственной помощи нуждались пять миллионов человек, правительство использовало продовольствие как оружие для борьбы с политическими оппонентами.
In mid-2015, Zimbabwe announced plans to have completely switched to the United States dollar by the end of 2015. В середине 2015 года Зимбабве анонсировала, что полностью перейдёт на доллар США к концу 2015 года.
He then taught at the University of Zimbabwe in Harare from 1984-1986 and thereafter returned to his previous position at Ankara University. Преподавал в университете Зимбабве в Хараре В 1984-1986 гг., но в конце концов вернулся на свою предыдущую позицию в университете Анкары.
Zimbabwe indicated that, since it did not manufacture firearms, all imported firearms would be marked in the country of origin. В ответе Зимбабве указано, что в связи с отсутствием в стране собственного производства огнестрельного оружия все ввозимое оружие проходит маркировку в стране происхождения.
Breaking of Monopolies: In Zimbabwe, Airbnb, along with other businesses of this type, has led to a rise in consumer benefits stemming from good prices and quality. В Зимбабве Airbnb, наряду с другими предприятиями этого типа, привел к росту потребительских выгод, связанных с хорошими ценами и качеством.
On 18 January 2018, Mnangagwa signalled his desire to re-engage with the West by inviting the United Nations, European Union and the Commonwealth to monitor elections in Zimbabwe in 2018. 18 января 2018 года Мнангагва заявил о своем желании возобновить сотрудничество с Западом, предложив Организации Объединенных Наций, Европейскому Союзу и Содружеству следить за выборами в Зимбабве в 2018 году.
In Zimbabwe it has been known as the Nuanetsi or Nuanetzi River in the past, a name it retains in Mozambique. В Зимбабве она была известна в прошлом как Нуанетси (Nuanetzi); она сохраняет название и в Мозамбике.
After secondary education at Prince Edward School in Harare, he studied towards a BA Honours Degree in French and Portuguese at the University of Zimbabwe from 1995 to 1997. После окончания среднего образования в школе Принца Эдуарда в Хараре, он учился по направлению бакалавра с отличием по специальности "французский и португальский" в университете Зимбабве с 1995-1997.
In his will he set up the Beit Trust through which he bequeathed large sums of money (£1,200,000) for infrastructure development in the former Northern and Southern Rhodesia, later modified to university education and research in Zimbabwe, Zambia and Malawi. Согласно его завещанию был основан Фонд Бейта, через который он завещал £1,200,000 на развитие инфраструктуры в Северной и Южной Родезии, первоначально с целью увеличения добычи алмазов, а затем для улучшения университетского образования и исследовательской деятельности в Зимбабве, Замбии и Малави.