Английский - русский
Перевод слова Zimbabwe
Вариант перевода Зимбабве

Примеры в контексте "Zimbabwe - Зимбабве"

Примеры: Zimbabwe - Зимбабве
This category includes leaks that put intelligence sources or other individuals at physical risk (as did some of WikiLeaks' early releases on Afghanistan and Zimbabwe). К этой категории относятся утечки, которые подвергают разведывательные источники или другие лица физической угрозе (как это сделали некоторые ранние публикации WikiLeaks по Афганистану и Зимбабве).
It's not only Innocent, who I told you about in Zimbabwe, but defenders all over the world who are looking for these pieces. Это не только те невиновные, о ком я вам рассказывала в Зимбабве, но защитники во всем мире, которые соединяют все детали.
Seven nations made their Winter Olympics debut: Dominica, Malta, Paraguay, Timor-Leste, Togo, Tonga, and Zimbabwe. Впервые в зимних олимпийских играх, проходивших в Сочи, приняли участие семь новых стран: Доминика, Мальта, Парагвай, Восточный Тимор, Того, Тонга и Зимбабве.
The Runde River (formerly Lundi River) is a river in southeastern Zimbabwe. Рунде (Лунди) - река в юго-восточном Зимбабве.
Perhaps more significantly, the international community's failure to address Zimbabwe seriously shows, once again, that it lacks the political will to prevent foreseeable crises. Возможно, более важно то, что провал международного сообщества в решении проблемы Зимбабве серьезно говорит в очередной раз о том, что ему не хватает политической воли для предотвращения предсказуемых кризисов.
In 2010, the zoo along with several others in North Korea, was restocked with wildlife from Hwange National Park in Zimbabwe. В 2010 году зоопарк наряду с несколькими другими в КНДР, был пополнен животными дикой природы из национального парка Хванге в Зимбабве.
He recalled the historical background of Zimbabwe - minority rule until 1980, followed by ethno-political conflict between the Shona majority and the Ndebele minority. Он вспоминает исторический контекст Зимбабве: господство меньшинства до 1980 года с последующим этнополитическим конфликтом между этническим большинством шона и этническим меньшинством ндебеле.
Mr. van BOVEN observed that Zimbabwe had submitted its reports reasonably regularly, while some of Ghana's reports had been considerably delayed. Г-н ван БОВЕН отмечает, что Зимбабве представляла свои доклады довольно регулярно, тогда как некоторые доклады Ганы поступали со значительным опозданием.
For instance, UNICEF and WHO report co-sponsoring training workshops for East and West Africa (Zimbabwe and Benin, respectively) on community-based rehabilitation. Например, ЮНИСЕФ и ВОЗ сообщают о совместном проведении учебных практикумов для стран Восточной и Западной Африки (соответственно Зимбабве и Бенин), посвященных реабилитации инвалидов силами окружающих их коллективов.
Tell them in Zimbabwe, platinum's 10 points less! В Зимбабве платина на 10% дешевле.
My spirit was born in Africa but my body was born in Zimbabwe. Мой дух рожден в Африке, но мое тело рождено в Зимбабве.
It was not possible to establish contact with the Permanent Representatives of the Central African Republic, the Gambia, Lebanon, Zaire and Zimbabwe. С Постоянными представителями Гамбии, Заира, Зимбабве, Ливана и Центральноафриканской Республики установить контакты не представилось возможным.
The big task of chairing those meetings fell on the shoulders of Zimbabwe, Chairman of the group of front-line States. Большая задача легла на заседаниях на плечи Зимбабве, Председателя группы "прифронтовых" государств.
Rapporteur: Mr. Calson Mbegabolawe (Zimbabwe) Докладчик: г-н Калсон Мбегаболаве (Зимбабве)
For the remainder of 1994, additional seminars were being planned for Botswana, Kenya, Namibia, Uganda, the United Republic of Tanzania and Zimbabwe. На оставшуюся часть 1994 года новые семинары планируется провести в Ботсване, Зимбабве, Кении, Намибии, Объединенной Республике Танзании и Уганде.
As a result of discussions held during this mission, the United Republic of Tanzania, Uganda and Zimbabwe agreed to contribute a battalion each to the expanded ECOMOG. В результате состоявшихся в ходе этой миссии переговоров Объединенная Республика Танзания, Уганда и Зимбабве согласились выделить по одному батальону каждая в состав расширенной ЭКОМОГ.
The flights were to South Africa, Zimbabwe, Zambia and other locations and required the payment of landing fees and cargo handling charges. Полеты совершались в Южную Африку, Зимбабве, Замбию и другие точки, где приходилось платить сборы за посадку и наземное обслуживание.
Information is also provided on the Colloquium on African Election Administration, which will take place in Zimbabwe from 15 to 18 November 1994. Кроме того, приводится информация, касающаяся Африканского коллоквиума по административному обеспечению выборов, который будет проходить в Зимбабве 15-18 ноября 1994 года.
Mr. SENGWE (Zimbabwe) expressed concern that the Security Council had exceeded its authority in taking a decision on the financing of the Tribunal. Г-н СЕНГВЕ (Зимбабве) выражает озабоченность в связи с тем, что Совет Безопасности превысил свои полномочия, приняв решение о финансировании Трибунала.
The Law Centre hosted four research fellows during 1993, who were nationals of Fiji, Mauritania, Zimbabwe and Panama. В 1993 году Центр по праву окружающей среды принял четырех стажеров из Фиджи, Мавритании, Зимбабве и Панамы.
Refugees returning from Malawi, Zimbabwe, Zambia and Tanzania also received seeds and tools, mainly at transit centres, but sometimes at their final destinations. Семена и сельскохозяйственный инвентарь также получили беженцы, возвратившиеся из Малави, Зимбабве, Замбии и Танзании; такая помощь была им оказана в транзитных центрах, а в некоторых случаях и непосредственно по прибытии на место.
Vice-Chairmen: Ms. Rungano P. Karimanzira (Zimbabwe) Председателя: г-жа Рунгано П. Кариманзира (Зимбабве)
In Zimbabwe, the Centre has participated in developing the public works programme component of the National Poverty Alleviation Action Plan, using sectoral support funds. В Зимбабве Центр участвовал в разработке, с помощью секторальных вспомогательных фондов, компонента программы общественных работ в рамках Национального плана действий по искоренению нищеты.
The World Bank is currently assisting in the implementation of structural adjustment programmes in Malawi, Mozambique, the United Republic of Tanzania, Zambia and Zimbabwe. Всемирный банк в настоящее время оказывает содействие в осуществлении программ структурной перестройки в Замбии, Зимбабве, Малави, Мозамбике и Объединенной Республике Танзании.
In Zimbabwe we believe that the Summit Programme of Action cannot be implemented without paying particular attention to the role and contribution of women to social progress. Мы, в Зимбабве, считаем, что принятая Встречей на высшем уровне Программа действий не может быть выполнена без особого внимания к роли женщин в социальном прогрессе и их вкладу в него.