Английский - русский
Перевод слова Zimbabwe
Вариант перевода Зимбабве

Примеры в контексте "Zimbabwe - Зимбабве"

Примеры: Zimbabwe - Зимбабве
In Zimbabwe there is no racial discrimination which affects the right to the enjoyment of inheritance. В Зимбабве проблема расовой дискриминации не возникает в связи с правом на получение наследства.
This situation has been found by the Government of Zimbabwe to be unsatisfactory and therefore legislation to redress this situation is currently under review. Правительство Зимбабве считает эту ситуацию неудовлетворительной и в настоящее время ведет пересмотр законодательства для ее исправления.
Persons lawfully in Zimbabwe are entitled to give religious instruction to persons of a particular religious community. Согласно закону Зимбабве, отдельные лица имеют право быть духовными наставниками определенных религиозных общин.
In Zimbabwe there is no specific administrative body which deals with racial discrimination. В Зимбабве нет специального административного органа, который рассматривал бы жалобы на расовую дискриминацию.
Within Zimbabwe some effort has been made to have racial integration through music, drama and theatre groups. В пределах территории Зимбабве были предприняты некоторые усилия для достижения расовой интеграции с помощью музыкальных, драматических и театральных групп.
Zimbabwe is deeply concerned at the recently proposed measures to tighten even further the economic, commercial and financial embargo against Cuba. Зимбабве глубоко обеспокоена недавним предложением принять меры по дальнейшему ужесточению экономического, торгового и финансового эмбарго в отношении Кубы.
Zimbabwe believes that the United States, as the world's strongest Power, should lead by example. Зимбабве считает, что как самая могущественная в мире держава Соединенные Штаты должны подать пример.
Support was provided to strengthen national networks of non-governmental organizations in India, Kenya, Malaysia, Philippines and Zimbabwe. Оказывалась поддержка укреплению национальных сетей неправительственных организаций в Зимбабве, Индии, Кении, Малайзии и Филиппинах.
The experience with maize in Kenya and Zimbabwe shows that the development of local research capacity yields results. Опыт с кукурузой в Кении и Зимбабве свидетельствует о том, что развитие местного научно-исследовательского потенциала дает свои результаты.
Foreign exchange markets were liberalized in Kenya, Madagascar, Malawi, Mauritius, Tunisia and Zimbabwe. Была осуществлена либерализация рынков иностранной валюты в Зимбабве, Кении, Маврикии, Мадагаскаре, Малави и Тунисе.
Three demonstration projects in the cement and pulp and paper industries are being finalized in Egypt, Senegal and Zimbabwe. В Зимбабве, Египте и Сенегале завершается разработка трех демонстрационных проектов в цементной и целлюлозно-бумажной промышленности.
A decline has started in three countries of the area: Botswana, Kenya and Zimbabwe. Сокращение рождаемости началось в трех странах этого региона - Ботсване, Кении и Зимбабве.
The most notable among these is the mechanism of inter-agency round tables, such as the one being organized by UNESCO in Zimbabwe. Наиболее примечательным из них является механизм проведения межучрежденческих совещаний "за круглым столом", таких, как совещание, в настоящее время организуемое ЮНЕСКО в Зимбабве.
Zimbabwe is situated in south-central Africa between the Limpopo and Zambezi Rivers. Зимбабве расположена в центральной части южной Африки между реками Лимпопо и Замбези.
The population of Zimbabwe is culturally and linguistically diverse. В культурном и языковом отношении население Зимбабве является весьма разнообразным.
The political history of Zimbabwe can be likened to that of any other African country and can be divided into distinctive stages. Политическая история Зимбабве мало чем отличается от истории других африканских государств и может быть разделена на следующие этапы.
On 18 April 1980 the country became independent under a majority government and its name was changed from Rhodesia to Zimbabwe. 18 апреля 1980 года в стране, провозгласившей независимость, было создано правительство большинства, а само государство было переименовано в Зимбабве.
It also examined written replies The following States sent written contributions: Jordan, Morocco, Senegal, Sweden, Zimbabwe. Она также рассмотрела письменные ответы Письменные доклады представили следующие государства: Зимбабве, Иордания, Марокко, Сенегал, Швеция.
He has had extensive discussions with the Heads of State of Namibia, South Africa, Zaire, Zambia and Zimbabwe. Он провел обстоятельные переговоры с главами Государства Намибия, Южной Африки, Заира, Замбии и Зимбабве.
UNHCR, working with local groups, conducted intense mine-awareness training among Mozambican refugee populations in Malawi, South Africa and Zimbabwe. УВКБ вместе с местными группами организовало интенсивные учебные курсы по разъяснению минной опасности для мозамбикских беженцев в Малави, Южной Африке и Зимбабве.
In 1994, it provided staff support to the UNDP-sponsored capacities and needs matching exercise in Zimbabwe. В 1994 году он обеспечил кадровую поддержку конференции по согласованию возможностей и потребностей, проведенной по инициативе ПРООН в Зимбабве.
It is noted that Zimbabwe was ruled prior to 1980 by a non-recognized and non-democratic Government. Отмечается, что до 1980 года Зимбабве находилась под управлением непризнанного и недемократического правительства.
Six infantry battalions from Brazil, India, Romania, Uruguay, Zambia and Zimbabwe are present in the country. В стране находится шесть пехотных батальонов из Бразилии, Замбии, Зимбабве, Индии, Румынии и Уругвая.
The representative of Zimbabwe stated that his country was seeking to widen its export markets and to benefit from GSP benefits. Представитель Зимбабве заявил, что его страна стремится расширить свои экспортные рынки и использовать в этой связи преимущества ВСП.
Elephants and crocodiles are not endangered in Zimbabwe, but under the Convention trade in these products is banned. В Зимбабве слонам и крокодилам исчезновение не угрожает, однако, согласно Конвенции, торговля соответствующими продуктами запрещена.