Английский - русский
Перевод слова Zimbabwe
Вариант перевода Зимбабве

Примеры в контексте "Zimbabwe - Зимбабве"

Примеры: Zimbabwe - Зимбабве
Zimbabwe takes seriously its international obligations and in this regard has fully cooperated with the International Criminal Tribunal for Rwanda. Зимбабве серьезно относится к своим международным обязательствам и в полной мере сотрудничает с Международным уголовным трибуналом по Руанде в этом плане.
This proves beyond reasonable doubt that Zimbabwe is cooperating with the International Criminal Tribunal for Rwanda. Все это вне всякого сомнения свидетельствует о том, что Зимбабве сотрудничает с Международным уголовным трибуналом по Руанде.
To date, four events have been held in Zimbabwe, the Sudan, Kenya and Bangladesh. На сегодняшний день было проведено четыре таких мероприятия в Зимбабве, Судане, Кении и Бангладеш.
The Supreme Court of Zimbabwe has recognized in particular the impact on mental integrity that a death sentence may have. Высший суд Зимбабве признал, в частности, последствия, которые может оказать вынесение смертного приговора для душевного здоровья.
The decision was overdue, as the welfare of the people of Zimbabwe depended on it. Это решение следовало принять уже давно, поскольку от него зависело благополучие народа Зимбабве.
Zimbabwe wants economic progress and must not be held back by issues outside the framework of the Process. Зимбабве стремится к экономическому прогрессу, и ее стремление в этом плане не должно сдерживаться посторонними для Процесса соображениями.
UNHCR and WFP conducted feasibility studies in Burkina Faso, Burundi, Malawi, Mozambique, the Niger and Zimbabwe. В Буркина-Фасо, Бурунди, Зимбабве, Малави, Мозамбике и Нигере УВКБ и ВПП провели соответствующие технико-экономические исследования.
The Zimbabwe country office has implemented several measures to strengthen partner oversight. Страновое отделение в Зимбабве приняло ряд мер по укреплению надзора за деятельностью партнеров.
Similar requests were sent to the Governments of Angola, Benin, Ghana, Togo and Zimbabwe. Аналогичные просьбы были также направлены правительствам Анголы, Бенина, Ганы, Зимбабве и Того.
In Zimbabwe, demonstrators peacefully advocating women rights were brutalized in the context of elections. В Зимбабве демонстранты, мирно выступавшие перед выборами в защиту прав женщин, были подвергнуты жестокому избиению.
In Kenya, Uganda and Zimbabwe, one in five pupils had his or her own textbook. В Зимбабве, Кении и Уганде лишь каждый пятый ученик имел собственный учебник.
They were used to assist the Governments of Mongolia, Palau and Zimbabwe. Эти законы были использованы для оказания помощи правительствам Зимбабве, Монголии и Палау.
Justice Jallow has been making similar allegations against Zimbabwe since 2010. Судья Хассан Джаллоу выдвигает такие обвинения против Зимбабве с 2010 года.
Zimbabwe fully understands that cooperation with any Tribunal is an international legal obligation for all States Members of the United Nations. Зимбабве в полной мере осознает, что сотрудничество с любым трибуналом - это международное юридическое обязательство всех государств - членов Организации Объединенных Наций.
It is disheartening and disappointing that the Prosecutor's statement clearly shows his disregard of Zimbabwe's cooperation with the Tribunal. Сожаление и разочарование вызывает то, что заявление Обвинителя ясно свидетельствует о его пренебрежении сотрудничеством Зимбабве с Трибуналом.
These allegations constitute a vilification of Zimbabwe, and we strongly object to this. Они направлены на очернение Зимбабве, и мы категорически не согласны с ними.
Signature: Zimbabwe (11 October 2013) Подписание: Зимбабве (11 октября 2013 года)
The Group did not receive responses from the Governments of Angola, Mali, South Africa, Togo and Zimbabwe. Группа не получила ответы от правительств Анголы, Зимбабве, Мали, Того и Южной Африки.
Agreeing, a participant recalled the controversies about raising the situations in Myanmar, Sri Lanka and Zimbabwe. Согласившись с этим, один из делегатов, напомнил о противоречиях, возникших в связи с вынесением на обсуждение ситуации не только в Шри-Ланке, но и в Мьянме и Зимбабве.
The national reports and the comparative report include recommendations to reinforce the competition regimes in the United Republic of Tanzania, Zambia and Zimbabwe. В национальных докладах и в сравнительном докладе содержатся рекомендации по укреплению режимов конкуренции в Объединенной Республике Танзания, Замбии и Зимбабве.
Mr. Shava (Zimbabwe) said that poverty eradication remained the single greatest challenge facing humanity. Г-н Шава (Зимбабве) говорит, что искоренение нищеты по-прежнему остается единственной самой большой проблемой, с которой сталкивается человечество.
Mr. Shava (Zimbabwe) said that economic inequalities were on the rise between countries and between people. Г-н Шава (Зимбабве) обращает внимание на рост экономического неравенства между государствами и народами.
Zimbabwe would welcome support to that end since it was unlikely that that goal would be achieved. Зимбабве приветствует поддержку в этой сфере, поскольку достижение цели представляется маловероятным.
Following the heavy rainy season, drought-like conditions impacted Angola, Botswana, Namibia, South Africa and Zimbabwe. После сезона сильных дождей пришла засуха, затронувшая Анголу, Ботсвану, Зимбабве, Намибию и Южную Африку.
The majority of applications were filed by asylum seekers from Zimbabwe, Somalia and the Democratic Republic of the Congo. Большинство ходатайств поступило от ищущих убежища лиц из Зимбабве, Сомали и Демократической Республики Конго.