Английский - русский
Перевод слова Zimbabwe
Вариант перевода Зимбабве

Примеры в контексте "Zimbabwe - Зимбабве"

Примеры: Zimbabwe - Зимбабве
This draft resolution did not represent a new judgement by the Security Council on the recent elections in Zimbabwe. Этот проект резолюции не представлял собой новой оценки Советом Безопасности недавних выборов в Зимбабве.
At present, the situation in Zimbabwe is the focus of broad attention in the international community. В настоящее время положение в Зимбабве находится в центре внимания широкой международной общественности.
The Government of Zimbabwe had demonstrated a serious lack of commitment to human rights, democracy and the rule of law. Правительство Зимбабве демонстрирует явное отсутствие приверженности правам человека, демократии и законности.
The United States' concern for the fate of the people of Zimbabwe was therefore purely hypocritical. Поэтому все обеспокоенности Соединенных Штатов в отношении судьбы народа Зимбабве являются просто лицемерными.
That is why the situation in Zimbabwe does not fall within the purview of the Security Council's mandate. Вот почему ситуация в Зимбабве не относится к сфере компетенции Совета Безопасности.
That fact is underscored by the first paragraph of the draft resolution, which deliberately omits any reference to Zimbabwe's sovereignty. Этот факт подчеркивается в первом пункте проекта, где преднамеренно отсутствуют какие-либо ссылки на суверенитет Зимбабве.
The millions of refugees - a quarter of Zimbabwe's population - constitute a stark demonstration of this. Миллионы беженцев - четверть населения Зимбабве - являются убедительным свидетельством этого.
A resolution was issued, by which the Assembly expressed its deep concern at the prevailing situation in Zimbabwe. Была принята резолюция, в которой Ассамблея выразила свою глубокую озабоченность сложившейся в Зимбабве ситуацией.
A memorandum of agreement had then been signed between WFP and the Government of Zimbabwe. Впоследствии между МПП и правительством Зимбабве был заключен соответствующий меморандум о соглашении.
The Government's policies were impoverishing the people of Zimbabwe. Политика правительства ведет к обнищанию населения Зимбабве.
It is SADC's work that has enabled the people of Zimbabwe to hold the recent round of peaceful elections. Именно работа САДК позволила народу Зимбабве провести недавно раунд мирных выборов.
Three weeks ago, the people of Zimbabwe sent a strong message of their commitment to democracy. Три недели тому назад народ Зимбабве направил решительный сигнал о своей приверженности демократии.
Work is coordinated by the Universities of Zambia and Zimbabwe. Работа координируется университетами Замбии и Зимбабве.
UNHCR is carefully monitoring the situation in Zimbabwe, where there have been indications of instability. УВКБ пристально следит за положением в Зимбабве, где имелись признаки нестабильности.
The Government of Zimbabwe believes that the land issue cannot be resolved from a purely legalistic approach. Правительство Зимбабве убеждено, что земельный вопрос не может быть урегулирован чисто правовыми методами.
The bill now awaits endorsement by His Excellency the President of the Republic of Zimbabwe. Теперь этот законопроект предстоит одобрить Его Превосходительству Президенту Республики Зимбабве.
In Zimbabwe, 81 per cent of the funding was given in the food sector. В Зимбабве 81 процент средств предназначался для сектора продовольствия.
Six million people in Zimbabwe are suffering today because of that deadly combination. От такой смертоносной комбинации в Зимбабве сегодня страдает шесть миллионов человек.
He is waiting for the confirmation of dates to visit Zimbabwe in October. Он ожидает подтверждения сроков визита в Зимбабве в октябре.
Zimbabwe is constantly looking for innovations in building technology and regulatory systems. Зимбабве постоянно стремится к совершенствованию строительных технологий и нормативных систем.
The problem of land reform in Zimbabwe was compounded by the issue of race and ethnic origin. В Зимбабве проблема земельной реформы осложняется вопросами расы и этнического происхождения.
The training programme takes place at the Centre's headquarters in Harare, Zimbabwe. Эта программа осуществляется в штаб-квартире Центра в Хараре, Зимбабве.
The continuing political instability in Zimbabwe and Côte d'Ivoire is worrisome. Вызывает озабоченность сохраняющаяся политическая нестабильность в Зимбабве и Кот-д'Ивуаре.
The Government of Zimbabwe urges the Security Council to see through Rwanda's subterfuge. Правительство Зимбабве настоятельно призывает Совет Безопасности не поддаваться на уловки Руанды.
There had been two tragic moments in the history of Zimbabwe. В истории Зимбабве были две трагические эпохи.