Английский - русский
Перевод слова Zimbabwe
Вариант перевода Зимбабве

Примеры в контексте "Zimbabwe - Зимбабве"

Примеры: Zimbabwe - Зимбабве
Zimbabwe and Zambia have already considered the possibility of establishing a one-stop border post in Chirundu and are actively working towards this. Зимбабве и Замбия уже изучили возможность создания единого пограничного пункта в Чирунду и в настоящее время прилагают активные усилия в этом направлении.
Competition legislation in Zimbabwe was actually of quite recent origin, and his Government was therefore seeking technical assistance in making the competition authority functional. Конкурентное законодательство в Зимбабве в действительности было разработано совсем недавно, и поэтому правительство страны нуждается в технической помощи, с тем чтобы орган по вопросам конкуренции реально начал функционировать.
The next round of investment reviews includes Kenya, Mauritius, Pakistan and Zimbabwe. В ходе следующего раунда планируется провести инвестиционные обзоры по Кении, Маврикию, Пакистану и Зимбабве.
He hoped that Zimbabwe's experience would be more satisfactory. Он надеется, что опыт Зимбабве будет более удовлетворительным.
In general, Zimbabwe's efforts in the field of human rights education were laudable. В общем плане предпринимаемые Зимбабве усилия в области прав человека достойны похвалы.
In conclusion, the delegation thanked UNCTAD for the technical assistance and capacity-building activities undertaken for Zimbabwe and the SADC and COMESA regions. В заключение делегация поблагодарила ЮНКТАД за техническую помощь и работу по укреплению потенциала, которая проводится в интересах Зимбабве и регионов САДК и КОМЕСА.
He also referred in his remarks to the second CCF for Zimbabwe that had been approved by the Executive Board at the present session. Он также сослался на свои замечания в отношении вторых СРС для Зимбабве, которые были утверждены Исполнительным советом на нынешней сессии.
My Government hopes that such efforts could also succeed in Zimbabwe. Мое правительство надеется, что аналогичные усилия в Зимбабве также увенчаются успехом.
As is well-known, the land question has been and remains the central pillar of social, political and economic development in Zimbabwe. Общеизвестно, что земельный вопрос был и остается главным опорным компонентом социального, политического и экономического развития в Зимбабве.
Zimbabwe would like to see a situation in which economic reform programmes increasingly began to include social protection mechanisms. Зимбабве хотела бы развития такой ситуации, в которой программы экономических реформ все в большей степени включали бы механизмы социальной защиты.
Zimbabwe joins other Members of the Assembly in welcoming the admission of Tuvalu as the one hundred and eighty-ninth Member State of the United Nations. Вместе с другими членами Ассамблеи Зимбабве приветствует принятие Тувалу в качестве сто восемьдесят девятого государства - члена Организации Объединенных Наций.
It proposes to prescribe the outcome of our land reform exercise and seeks to virtually usurp the authority of the Parliament of Zimbabwe. Он имеет целью предвосхитить результаты нашей земельной реформы и претендует на то, чтобы фактически узурпировать полномочия парламента Зимбабве.
In Zimbabwe, Bush has not said or done anything so drastic. В отношении Зимбабве Буш не сказал и не сделал ничего столь решительного.
Zimbabwe acknowledged that, in many cases, poverty was the underlying cause of the commercial exploitation of children. Зимбабве считает, что во многих случаях основной причиной эксплуатации детей в коммерческих целях является нищета.
Zimbabwe continued to review its laws, policies and programmes in order to ensure that effective measures were adopted to protect children. Зимбабве продолжает пересмотр своего законодательства, политики и программ в целях обеспечения принятия эффективных мер по защите детей.
Zimbabwe was concerned about the lack of crucial tools for students, such as textbooks and libraries. Зимбабве волнует проблема нехватки основных средств, необходимых учащимся, таких, как учебники и библиотеки.
In Zimbabwe, Mugabe hangs tenaciously to power after 23 years. В Зимбабве Мугаби отчаянно цепляется за власть после 23 лет правления.
Many autocratic rulers - in Zimbabwe, Myanmar, Belarus, and elsewhere - still lead the old-fashioned way. Многие автократические правители - в Зимбабве, Мьянме, Беларуси и других местах - все еще руководят в старом стиле.
Zimbabwe is greatly disturbed at the cataclysmic turn of events in East Timor following the self-determination referendum there. Зимбабве крайне обеспокоена катастрофическим поворотом событий в Восточном Тиморе после состоявшегося там референдума по вопросу о самоопределении.
Zimbabwe therefore welcomes the deployment of the multinational force to restore peace and security in East Timor and to facilitate the delivery of humanitarian assistance. Поэтому Зимбабве приветствует развертывание в Восточном Тиморе многонациональных сил с целью восстановления там мира и безопасности и облегчения доставки гуманитарной помощи.
But in countries like South Africa, Namibia, and Zimbabwe, multinational companies may look very different. Но в таких странах, как Южная Африка, Намибия и Зимбабве, многонациональные компании могут производить совершенно иное впечатление.
British Prime Minister Gordon Brown has called for a full arms embargo of Zimbabwe, a position clearly targeted at the Chinese. Премьер-министр Великобритании Гордон Браун призвал к полному эмбарго оружия для Зимбабве - упрек, полностью нацеленный на Китай.
Moreover, the lack of political pluralism threatens the enjoyment of democracy in Zimbabwe. Более того, отсутствие политического плюрализма является источником угрозы для развития демократии в Зимбабве.
UNU Press books were also promoted at book exhibitions in Denmark, Japan, Switzerland, the United States and Zimbabwe. Книги издательства УООН рекламировались также на книжных выставках в Дании, Японии, Швейцарии, Соединенных Штатах и Зимбабве.
The Government of Zimbabwe has recently approved the establishment of an Industry and Trade Competition Commission. Правительство Зимбабве недавно утвердило решение о создании Комиссии по конкуренции в промышленности и торговле.