Английский - русский
Перевод слова Zimbabwe
Вариант перевода Зимбабве

Примеры в контексте "Zimbabwe - Зимбабве"

Примеры: Zimbabwe - Зимбабве
When I first arrived in beautiful Zimbabwe, it was difficult to understand that 35 percent of the population is HIV positive. Когда я впервые приехала в красивое Зимбабве, было трудно понять, что 35 процентов населения ВИЧ-позитивны.
This is a mine in Zimbabwe right now. Это рудник в Зимбабве сейчас на экране.
First, we have the fast rise in Uganda and Zimbabwe. Сначала произошел быстрый рост числа инфицированных в Уганде и Зимбабве.
Then, Uganda started to turn back, whereas Zimbabwe skyrocketed, Затем Уганда стала поворачивать обратно, в то время как Зимбабве подскочило до небес.
You promised Zimbabwe 35 million so they'd introduce the poison pill amendment. Вы обещали Зимбабве 35 миллионов, если они добавят свою поправку, отравленную пилюлю.
BNC is presently the only producer of nickel in Zimbabwe. В настоящее время "БНК" является единственным производителем никеля в Зимбабве.
In Zimbabwe, the political, economic, security, humanitarian and human rights situation deteriorated, compelling many to flee. В Зимбабве ухудшилась политическая, экономическая и гуманитарная обстановка и положение в области безопасности и прав человека, что вынудило многих спасаться бегством.
I would also like to express my regret at the departure of our colleagues from Hungary and Zimbabwe. Я хотел бы также выразить сожаление в связи с отъездом наших коллег из Венгрии и Зимбабве.
Zimbabwe commended Lesotho for its national report, which was the product of inclusive stakeholder consultations. Зимбабве дала высокую оценку национальному докладу Лесото, который является результатом проведения всеобъемлющих консультаций с заинтересованными сторонами.
So now I just need to see if I can get Zimbabwe to talk. Теперь мне просто нужно посмотреть, смогу ли я разговорить Зимбабве.
Nutrition support and ART were also integrated in services provided in emergency settings in Malawi and Zimbabwe. Поддержка в области питания и АРВТ были также включены в набор услуг, предоставлявшихся в чрезвычайных ситуациях в Малави и Зимбабве.
However, while the Tanzanian and Zambian laws are nearly fully in line with international best practices, the Zimbabwe Competition Act requires substantive revision. В то же время, если законы Танзании и Замбии почти полностью соответствуют принятой в мире передовой практике, то закон Зимбабве о конкуренции нуждается в существенном пересмотре.
Also in Zambia and in Zimbabwe, mergers above a certain threshold need to be notified. В Замбии и Зимбабве уведомление также должно представляться о слияниях, при которых превышается определенный порог.
As regards the standard for merger control, also Zambia and Zimbabwe adopt a public interest test. Что касается стандарта, применяемого при контроле за слияниями, то в Замбии и Зимбабве также используется критерий общественных интересов.
In Zimbabwe, the authority has a staff establishment of 29:16 are technical and 13 support staff. В Зимбабве штат антимонопольной комиссии насчитывает 29 человек, включая 16 технических специалистов и 13 вспомогательных сотрудников.
Otherwise, the Zimbabwe economy is not likely to fully benefit from a competitive environment. В противном случае Зимбабве едва ли может рассчитывать на то, что в ее экономике будут реализованы все блага конкуренции.
The Zambia and Zimbabwe authorities should ensure that petty violations are not punished with criminal sanctions. Антимонопольным органам Замбии и Зимбабве следует обеспечить, чтобы мелкие нарушения не влекли за собой уголовного наказания.
The low salaries in Zimbabwe pose a severe challenge for staff retention. Низкий уровень оплаты труда в Зимбабве крайне осложняет борьбу с утечкой кадров.
That decline is not peculiar to Zimbabwe, as the whole of Africa faces the same dilemma, arising mainly from the global crisis. Это снижение коснулось не только Зимбабве; вся Африка сталкивается с аналогичной проблемой, порожденной главным образом глобальным кризисом.
The representative of the host country indicated that he would look into the matters raised by the representatives of Cuba and Zimbabwe. Представитель страны пребывания отметил, что он рассмотрит вопросы, затронутые представителями Кубы и Зимбабве.
Finally, EMPRETEC Zimbabwe and EMPRETEC Ethiopia continued to assist in the installation of Enterprise Uganda. Наконец, центры ЭМПРЕТЕК в Зимбабве и Эфиопии продолжали оказывать содействие в развертывании программы развития предпринимательства в Уганде.
Zimbabwe and Zambia received the most South African M&A purchases among the developing countries in 1995-2004. В 19952004 годах основная доля южноафриканских сделок по линии СиП в развивающихся странах приходилась на Зимбабве и Замбию.
The proposed transaction entailed the formation in Zimbabwe of two joint venture companies involved in the manufacture and distribution of furniture. Запланированная сделка должна была привести к созданию в Зимбабве двух фирменных совместных предприятий, занимающихся производством и продажей мебели.
In all other LLDCs, with the exceptions of Botswana, Kazakhstan, Tajikistan and Zimbabwe, imports exceed exports significantly. Во всех других НВМРС, за исключением Ботсваны, Зимбабве, Казахстана и Таджикистана, объем импорта существенно превышает объем экспорта.
Double-digit inflation was experienced in 12 African countries, and one country (Zimbabwe) registered triple-digit inflation. В 12 африканских странах уровень инфляции выражается двузначными цифрами, а в одной стране (Зимбабве) инфляция достигла трехзначной отметки.