Английский - русский
Перевод слова Zimbabwe

Перевод zimbabwe с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Зимбабве (примеров 5420)
The Special Rapporteur has also drawn the attention of the Commission to the invitations extended to him by the Governments of Mexico, Saudi Arabia and Zimbabwe. Специальный докладчик также обратил внимание Комиссии на приглашения, направленные ему правительствами Мексики, Саудовской Аравии и Зимбабве.
In the case of Trinidad and Tobago, the United Kingdom and Zimbabwe, kidnapping was a common law offence for which there was no specific legislation. 1 В Зимбабве, Соединенном Королевстве и Тринидаде и Тобаго похищение людей является преступлением по общему праву, и специального законодательства о похищениях эти страны не имеют.
Much time and effort had been invested by the Special Rapporteur and his staff in preparing missions to the Russian Federation, Sri Lanka, Equatorial Guinea, Cuba and Zimbabwe to the best of their abilities. Специальный докладчик и его сотрудники потратили немало времени и усилий на подготовку поездок в Российскую Федерацию, Шри-Ланку, Экваториальную Гвинею, Кубу и Зимбабве, сделав все от них зависящее.
They include Burundi, Rwanda, Uganda and Zimbabwe as well as other regional States, such as Angola, the Central African Republic, Kenya, Mozambique, the Congo, Tanzania and Zambia. Такими государствами являются Бурунди, Зимбабве, Руанда и Уганда, а также другие государства региона, такие, как Ангола, Замбия, Кения, Конго, Мозамбик, Танзания и Центральноафриканская Республика.
Barbados, Cambodia, Cameroon, Congo, the Democratic Republic of the Congo, Djibouti, Eritrea, Ghana, Greece, Haiti, Indonesia, Madagascar, Nepal, Swaziland, Yemen, Zambia and Zimbabwe joined in sponsoring the draft resolution. К числу авторов проекта резолюции присоединились Барбадос, Гаити, Гана, Греция, Демократическая Республика Конго, Джибути, Замбия, Зимбабве, Индонезия, Йемен, Камбоджа, Камерун, Конго, Мадагаскар, Непал, Свазиленд и Эритрея.
Больше примеров...
Зимбабвийской (примеров 16)
There is regular participation by the Ministry in the Zimbabwe International Book Fair. Министерство регулярно участвует в Зимбабвийской международной книжной ярмарке.
The Zimbabwe Electoral Commission needs to immediately release the presidential election results and ensure their veracity in a transparent manner. Зимбабвийской Избирательной комиссии нужно безотлагательно обнародовать результаты президентских выборов и гласно подтвердить их достоверность.
The main thrust of the Zimbabwe Agenda for Sustainable Socio-Economic Transformation was indigenisation, empowerment and employment creation. Основной упор в зимбабвийской повестке дня в области устойчивых социально-экономических преобразований делается на учет проблем коренного населения, расширение прав и возможностей населения и создание рабочих мест.
The representative of Zimbabwe thanked UNCTAD for technical assistance accorded to the Zimbabwe Competition and Tariff Commission in the last year. Представитель Зимбабве поблагодарил ЮНКТАД за оказанную в прошлом году Зимбабвийской комиссии по конкуренции и тарифам техническую помощь.
It is this inherent fairness of the structure of these joint venture agreements that will protect Zimbabwe's investment in the Democratic Republic of the Congo, and not the presence of the Zimbabwe army. Именно эта справедливость, изначально свойственная структуре этих соглашений о совместных предприятиях, защитит инвестиции Зимбабве в Демократической Республике Конго, а не присутствие там зимбабвийской армии.
Больше примеров...
Зимбабвийских (примеров 23)
We reject the paternalistic call for Zimbabwe's diamonds to be used for the benefit of our own people. Мы отвергаем патерналистский призыв к использованию зимбабвийских алмазов на благо нашего собственного народа.
A community-based programme in Zimbabwe was evaluated in order to make recommendations for sustainability. Одна из зимбабвийских программ общинного уровня оценивалась для вынесения рекомендаций относительно устойчивости.
A MONUC military liaison officer is present in Zimbabwe to monitor the arrival of withdrawing Zimbabwean troops in the country. В Зимбабве есть офицер связи МООНДРК для наблюдения за прибытием в страну выводимых зимбабвийских военнослужащих.
In following the trail of diamond exports from the Zimbabwean ventures in the Democratic Republic of the Congo, the Panel learned from the Ministry of Mines of Zimbabwe that the import of rough diamonds into Zimbabwe is prohibited. В процессе отслеживания движения алмазов из зимбабвийских предприятий в Демократической Республике Конго Группа узнала от министерства шахт и энергетики Зимбабве, что ввоз необработанных алмазов в Зимбабве запрещен.
Zimbabwe: We are concerned about reports of further violence by the authorities in Zimbabwe against their own people. Нас заботят сообщения о новых случаях насилия со стороны зимбабвийских властей против своего собственного народа.
Больше примеров...
Zimbabwe (примеров 6)
Uvercon Zimbabwe Gold Mining - gold mining company that was created in 2011. «Uvercon Zimbabwe Gold Mining» - золотодобывающая компания, которая была создана в 2011 году.
It also released Shadow's Legitimate Mix on the B-side of a single by the group Zimbabwe Legit in 1992. Они также выпустили Shadow's Legitimate Mix на B-стороне группы Zimbabwe Legit в 1992 году.
Police officials told the Zimbabwe Independent that although they had found some good leads through witness interviews, they lack access to the suspect, so the investigations cannot "proceed properly." Должностные лица полиции сообщили изданию Zimbabwe Independent, что, хотя они получили хорошие результаты в ходе интервью с участием свидетелей, у них нет доступа к подозреваемому, поэтому расследования не могут продолжаться «надлежащим образом».
Since 1955 they are designated as a National Park and managed by the Zimbabwe Parks & Wildlife Management Authority. С 1955 года - часть национального парка страны, находящегося под контролем Управления парков и охраны дикой природы Зимбабве (англ. Zimbabwe Parks & Wildlife Management Authority).
The telecom regulator in Zimbabwe is Postal and Telecommunications Regulatory Authority of Zimbabwe (POTRAZ). Ответственна за домен.zw Администрация почты и телекоммуникаций Зимбабве (англ. Postal and Telecommunications Regulatory Authority of Zimbabwe, POTRAZ).
Больше примеров...
Эфиопии (примеров 91)
The pilot project is being carried out in six countries: Uganda, Kenya, Ethiopia, Namibia, Zimbabwe and Zambia. Этот экспериментальный проект осуществляется в шести странах: Уганде, Кении, Эфиопии, Намибии, Зимбабве и Замбии.
UNEP/UNIDO Cleaner Production Centres have been established in Ethiopia, Kenya, Morocco, Mozambique, Tunisia, the United Republic of Tanzania and Zimbabwe. В Эфиопии, Кении, Марокко, Мозамбике, Тунисе, Объединенной Республике Танзания и Зимбабве были созданы центры экологически чистого производства ЮНЕП/ЮНИДО.
In 2011, South Africa had 100,000 fewer deaths than in 2005, Zimbabwe nearly 90,000 fewer, Kenya 71,000 and Ethiopia 60,000. В 2011 году от этого заболевания в Южной Африке умерло на 100000 человек меньше, в Зимбабве - примерно на 90000 человек, в Кении - на 71000 человек и в Эфиопии - на 60000 человек меньше, чем в 2005 году.
The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs has piloted a gender marker in Zimbabwe, the Democratic Republic of the Congo, Yemen and Ethiopia, to be rolled out in 2010. Управление по координации гуманитарных вопросов в экспериментальном порядке использует гендерный контрольный показатель в Зимбабве, Демократической Республике Конго, Йемене и Эфиопии, планируя расширение этих мер в 2010 году.
Ethiopia, Mozambique, Zambia and Zimbabwe reported recent increases in DDT use, while DDT use in Madagascar has declined with no use reported in 2005. Сообщается о том, что в последнее время использование ДДТ расширилось в Замбии, Зимбабве, Мозамбике и Эфиопии, тогда как на Мадагаскаре использование ДДТ сократилось и какого-либо использования в 2005 году не зарегистрировано.
Больше примеров...
Эфиопия (примеров 51)
Ethiopia, Sudan and Zimbabwe all benefited from the new capacity-building module in debt portfolio analysis organized in Jordan in November. Зимбабве, Судан и Эфиопия приняли участие в совещании в рамках нового модуля по укреплению потенциала в области анализа портфеля долговых обязательств, которое было организовано в Иордании в ноябре.
Viet Nam, Yemen*, Zimbabwe*: draft resolution Эритрея и Эфиопия : проект резолюции
Countries participating: Botswana, Ethiopia, Kenya, Madagascar, South Africa, Swaziland, Togo, Uganda, Namibia, Zambia, Zimbabwe. Страны-участники: Ботсвана, Замбия, Зимбабве, Кения, Мадагаскар, Намибия, Свазиленд, Того, Уганда, Эфиопия, Южная Африка.
Belarus, Bhutan, Brazil, Chile, Ethiopia, Germany, Italy, Luxembourg, Nepal, the Niger, Paraguay, Romania, the Russian Federation, Sri Lanka and Zimbabwe Беларусь, Бразилия, Бутан, Германия, Зимбабве, Италия, Люксембург, Непал, Нигер, Парагвай, Российская Федерация, Румыния, Чили, Шри-Ланка и Эфиопия
The "pearls" in Africa include Sudan, Angola, Algeria, Gabon, Namibia, Zambia, Tanzania, Zimbabwe, Uganda, Djibouti, Mali, Central Africa, Liberia, Ethiopia, Mozambique, Sierra Leone, and the Democratic Republic of Congo. «Жемчужины» в Африке - это Судан, Ангола, Алжир, Габон, Намибия, Замбия, Танзания, Зимбабве, Уганда, Джибути, Мали, Центральная Африка, Либерия, Эфиопия, Мозамбик, Сьерра-Леоне и Демократическая Республика Конго.
Больше примеров...
Зимбабвийские (примеров 8)
The Zimbabwe Defence Forces (ZDF) destroyed 4,092 anti-personnel landmines on 15 November 2000. 15 ноября 2000 года Зимбабвийские силы обороны (ЗСО) уничтожили 4092 противопехотные наземные мины.
The request further indicates that Zimbabwe's financial resources are extremely limited and that the mine clearance squadron of 140 deminers have only 24 serviceable metal detectors between them and a very low level of serviceable personal protective equipment. Запрос далее указывает, что зимбабвийские финансовые ресурсы крайне ограниченны и минно-расчистной отряд в составе 140 саперов имеет в своем распоряжении лишь 24 работоспособных металлоискателя и весьма низкокачественные пригодные средства индивидуальной защиты.
Over the next four months, the Indian Brigade will be deployed to the Baidoa area of responsibility and the Kismayo area to relieve the French, Belgian, Zimbabwe and Moroccan forces currently operating there. Последние четыре месяца в районе операций в Байдоа и в районе Кисмаю будет развернута индийская бригада, которая заменит действующие там в настоящее время французские, бельгийские, зимбабвийские и марокканские силы.
Zimbabwe military personnel allow groups of people to enter the polygone and dig for diamonds, and in exchange receive compensation in the form of money and diamonds. Зимбабвийские военные разрешали группам людей проходить на территорию «полигона» и искать алмазы, получая за это компенсацию в виде денег и алмазов.
Zimbabwe also required that the merged firm undertake to promote and develop Zimbabwean suppliers in the supply of the raw materials necessary to produce the finished products. Зимбабве потребовала также того, чтобы вновь образованная компания обязалась поощрять и развивать зимбабвийские поставки сырья, необходимые для производства готовой продукции.
Больше примеров...
Зимбабвийским (примеров 7)
At the same time they provided the Zimbabwe authorities with advice on alternative carriers. В то же время они посоветовали зимбабвийским властям обратиться к нескольким другим компаниям-перевозчикам.
Zimbabwe is a special case given the potential of concessions attributed to Zimbabwean companies. Зимбабве - это особый случай с учетом потенциального размера концессий, приписываемых зимбабвийским компаниям.
UNICRI is participating in a new initiative promoted by the Zimbabwean Forum of Research Institutions, offering its technical assistance in strengthening and harmonizing health research ethics through collaborative partnerships and joint training among local institutions in Zimbabwe. ЮНИКРИ принимает участие в новой инициативе, пропагандируемой Зимбабвийским форумом научно-исследовательских институтов, предлагая свою техническую помощь в деле укрепления и согласования этических норм при проведении медицинских исследований путем налаживания партнерских отношений и организации совместного обучения в местных учреждениях Зимбабве.
It is our hope that the people of Zimbabwe will be able to resolve the difficult situation they face in a peaceful and democratic manner and in accordance with Zimbabwe's own constitutional processes. Мы искренне надеемся на то, что народ Зимбабве сможет урегулировать сложную ситуацию, с которой он столкнулся, мирным и демократическим путем и в соответствии с конституционным зимбабвийским процессом.
In addition, Speciality Foods of Africa (Zimbabwe) presented its experience on "Breaking new ground for biodiversity products in Zimbabwe". Помимо этого, ассоциация производящих пищевые деликатесы африканских предприятий (Зимбабве) поделилась зимбабвийским опытом организации производства на основе биологического многообразия.
Больше примеров...
Зимбабвийского (примеров 10)
Action The case was evaluated as a horizontal merger falling within the terms of section 2 of the Zimbabwe Competition Act of 1996. Данный случай был рассмотрен как горизонтальное слияние, подпадающее под положение статьи 2 зимбабвийского Закона о конкуренции 1996 года.
With so many lives at stake, what can be done to avert an intensification of the Zimbabwe crisis? Что можно сделать, чтобы не допустить усиления напряжения зимбабвийского кризиса, когда на карту поставлено столько жизней?
The plenary took note of the footprint work conducted by the Working Group of Diamonds Experts in respect of Ghana, Guinea and the Marange diamond fields in Zimbabwe. Пленарная встреча приняла к сведению работу, проделанную Рабочей группой алмазных экспертов над сопоставлении отличительных признаков алмазов из Ганы, Гвинеи и зимбабвийского алмазного месторождения Маранге.
We once again urge the Government of Zimbabwe to allow the international community to alleviate the suffering of the Zimbabwean people. Мы вновь призываем правительство Зимбабве позволить международному сообществу облегчить страдания зимбабвийского народа.
The National Gender Policy Implementation Strategic Plan seeks to address issues that lead and translate into discrimination against women in all sectors of Zimbabwean society, thereby contributing in a practical manner towards the definition of discrimination against women in Zimbabwe. В Стратегическом плане по осуществлению Национальной гендерной политики предпринята попытка решить вопросы, приводящие к появлению и проявлению дискриминации в отношении женщин в любом секторе зимбабвийского общества.
Больше примеров...