Английский - русский
Перевод слова Zimbabwe
Вариант перевода Зимбабве

Примеры в контексте "Zimbabwe - Зимбабве"

Примеры: Zimbabwe - Зимбабве
Zimbabwe has decreased the number of offences which attract death penalty and this is in line with UN recommendations. В Зимбабве был сокращен перечень преступлений, по которым может быть вынесен смертный приговор, что соответствует рекомендациям Организации Объединенных Наций.
Zimbabwe has put in place the National Environmental Policy and various strategies to guarantee the right to environmental protection. Зимбабве приняло Национальную экологическую политику и осуществляет различные стратегии, с тем чтобы гарантировать право на охрану окружающей среды.
In the same assessment it is noted that Zimbabwe has the highest literacy rate on the African continent. В той же оценке отмечается, что в Зимбабве зарегистрирован самый высокий уровень грамотности на африканском континенте.
In terms of basic education, Zimbabwe surpassed the MDG 2 gender parity target. С точки зрения базового образования Зимбабве превысила целевой показатель ЦРДТ 2 (гендерное равенство).
UNCT noted that reporting by Zimbabwe to treaty bodies has been lagging behind since 2000, with many reports overdue. СГООН отметила, что представление Зимбабве докладов договорным органам с 2000 года замедлилось, при этом многие доклады были просрочены.
UNCT recommended that Zimbabwe submit periodic reports to United Nations Treaty Bodies in a timely manner. СГООН рекомендовала Зимбабве представлять периодические доклады договорным органам Организации Объединенных Наций в установленные сроки.
UNCT reported that since 2000, parliamentary and presidential elections in Zimbabwe have resulted in contested outcomes. СГООН сообщила о том, что с 2000 года результаты парламентских и президентских выборов в Зимбабве неоднократно оспаривались.
UNCT recommended that Zimbabwe prioritize provision of basic social services including adequate water and sanitation in both urban and rural areas. СГООН рекомендовала Зимбабве в приоритетном порядке предоставлять базовые социальные услуги, включая обеспечение адекватного водоснабжения и санитарии в городских и сельских районах.
Diarrhoea remains one of the top ten diseases affecting children under the age of five in Zimbabwe. В Зимбабве диарея по-прежнему входит в десятку заболеваний, в наибольшей степени поражающих детей в возрасте до пяти лет.
Zimbabwe is unlikely to meet the MDG 1 target on eradicating extreme poverty and hunger by 2015. Маловероятно, что Зимбабве достигнет цели 1 ЦРДТ по искоренению крайней нищеты и голода к 2015 году.
Despite the negative trends of the last decade, it was possible for Zimbabwe to attain universal primary education by 2015. Несмотря на негативные тенденции последнего десятилетия, Зимбабве в состоянии достичь всеобщего начального образования к 2015 году.
ZHRO recommended that Zimbabwe submits regular reports to the treaty monitoring bodies. ПЗОЗ рекомендовали Зимбабве представлять регулярные доклады органам по наблюдению за осуществлением международных договоров.
ZHRO indicated that there are no laws that criminalise trafficking in persons in Zimbabwe. ПЗОЗ указали на то, что в Зимбабве отсутствуют законы, предусматривающие уголовную ответственность за торговлю людьми.
ZCRO reported that Zimbabwe promulgate laws in order to promote and respect the rights of children in conflict with the law. ОПРЗ сообщили о том, что Зимбабве обнародовала законы в целях поощрения и соблюдения прав детей, находящихся в конфликте с законом.
Ms. Nyamudeza (Zimbabwe) said that the issue of social development encompassed the most basic human rights and needs. Г-жа Ньямудеза (Зимбабве) говорит, что вопрос социального развития охватывает большинство основных прав и потребностей человека.
Zimbabwe supported the Commissioner-General's request for more funding from the regular budget of the United Nations. Зимбабве поддерживает просьбу Генерального комиссара о выделении больше финансовых средств из регулярного бюджета Организации Объединенных Наций.
The study tour was organized under the auspices of an ongoing joint UNDP-OHCHR project to build the capacity of the Zimbabwe Human Rights Commission. Ознакомительная поездка была организована в рамках текущего совместного проекта ПРООН-УВКПЧ по наращиванию потенциала Комиссии по правам человека Зимбабве.
Zimbabwe commended Namibia for its socio-economic, judicial and political actions regarding the promotion and protection of human rights. Зимбабве одобрила социально-экономические, судебные и политические действия Намибии в области поощрения и защиты прав человека.
Zimbabwe noted Mozambique's achievements in human rights since independence in 1975 and following the destabilization it suffered until 1992. Зимбабве отметила успехи, достигнутые Мозамбиком в области прав человека с момента обретения независимости в 1975 году и после периода дестабилизации, продолжавшегося вплоть до 1992 года.
Zimbabwe was impressed by the people-centred policies on land, education, water, sanitation, health, housing and environment. На Зимбабве произвела впечатление социально ориентированная политика в области землепользования, образования, водоснабжения, санитарии, здравоохранения, жилья и окружающей среды.
Zimbabwe thanked the Government for its cooperation with the Human Rights Council and the United Nations system. ЗЗ. Зимбабве поблагодарило правительство за его сотрудничество с Советом по правам человека и с системой Организации Объединенных Наций.
The current Constitution provided for the Zimbabwe Human Rights Commission, and had a justiciable Bill of Rights. Ныне действующая конституция предусматривает создание Комиссии по правам человека Зимбабве и содержит гарантируемый в судебном порядке билль о правах.
Zimbabwe responded to advance questions asked by some Member States. Зимбабве дало ответы на вопросы, заблаговременно подготовленные несколькими государствами-членами.
Zimbabwe stated that it passed the Domestic Violence Act in 2007. Зимбабве заявило о том, что оно приняло в 2007 году Закон о насилии в семье.
Zimbabwe upholds the principle of non-discrimination and as such the law does not discriminate against any person, including human rights defenders. Зимбабве поддерживает принцип недискриминации, и как таковой закон не содержит дискриминации в отношении кого-либо, включая правозащитников.