Английский - русский
Перевод слова Zimbabwe
Вариант перевода Зимбабве

Примеры в контексте "Zimbabwe - Зимбабве"

Примеры: Zimbabwe - Зимбабве
It offers the prospect of a new path towards political stability and recovery for Zimbabwe, which has been blighted by appalling governance for so many years. Оно открывает перспективу нового пути, ведущего к политической стабильности и возрождению Зимбабве, на протяжении уже многих лет страдающего от ужасающего руководства.
In Zimbabwe, the hired thugs of Mugabe's regime brutalize and murder the wives and children of leaders of the opposition Movement for Democratic Change. В Зимбабве наемные головорезы режима Мугабе совершают зверства и убивают жен и детей лидеров оппозиционного Движения за демократические перемены.
Burundi, Cape Verde, Sudan, Zimbabwe Бурунди, Кабо-Верде, Судан, Зимбабве
The civil populations of the Democratic Republic of the Congo, Darfur, Somalia, Zimbabwe and elsewhere need the Council's continued efforts to tackle the growing scourge. Мирному населению Демократической Республики Конго, Дарфура, Сомали, Зимбабве и других районов необходимы постоянные усилия Совета в борьбе с этим усиливающимся бедствием.
In Zimbabwe, the United Nations Development Assistance Framework resulted in collaborative support for activities on prevention and control of gender-based violence, in which UNICEF works with UNDP, UNAIDS, UNFPA and UNIFEM. В Зимбабве Рамочная программа Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития обеспечила оказание совместной поддержки мероприятиям по предотвращению насилия по признаку пола и борьбе с ним, и в контексте этих мероприятий ЮНИСЕФ проводит работу в сотрудничестве с ПРООН, ЮНЭЙДС, ЮНФПА и ЮНИФЕМ.
I would also like to bring to memory the role Zimbabwe has played in the cause of African liberation and dignity. Я хотел бы также напомнить о той роли, которую Зимбабве сыграло в деле освобождения Африки и восстановления ее достоинства.
Zimbabwe deployed its forces in Mozambique in 1995 to fight alongside their Mozambican counterparts against RENAMO, a surrogate of apartheid South Africa. Зимбабве развернуло свои войска в Мозамбике в 1995 году для того, чтобы вместе со своими мозамбиканскими товарищами бороться против МНС - суррогата южноафриканского апартеида.
Barbados, Jordan and Zimbabwe are the first sites to test decentralized systems, with the pilot implemented during the second half of 2002. Впервые децентрализованные системы будут применяться на Барбадосе, в Иордании и Зимбабве, при этом экспериментальный вариант будет реализован во второй половине 2002 года.
June 1981 (Harare, Zimbabwe) Июнь 1981 года (Хараре, Зимбабве)
However, in other countries, such as Zimbabwe, the competition Act simply reads: Вместе с тем в других странах, например в Зимбабве, в законе о конкуренции говорится просто следующее:
2.3 Zimbabwe: Acquisition of St. Anne's Hospital by CAPS Holdings Limited 2.3 Зимбабве: приобретение госпиталя Св. Анны компанией "КАПС холдингс лимитед"
The national director of Empretec Zimbabwe, who was present at the meeting, confirmed that data on impact assessment are now crucial for both internal management purposes and external fund-raising. Директор национальной программы ЭМПРЕТЕК в Зимбабве, который присутствовал на совещании, подтвердил, что данные об оценке воздействия имеют теперь важное значение как для целей внутреннего управления, так и для мобилизации внешних ресурсов.
Training, Consultation, Awareness for Small Hydropower in Mozambique, Uganda, Nigeria and Zimbabwe Профессиональная подготовка, консультирование, информирование по вопросам малых гидроэнергетических проектов в Мозамбике, Уганде, Нигерии и Зимбабве
Human rights defenders have faced difficulties registering their organization in Belarus, Egypt, Honduras, the Russian Federation, Tunisia, Uzbekistan and Zimbabwe. Правозащитники сталкивались с трудностями в регистрации их организации в Беларуси, Гондурасе, Египте, Зимбабве, Российской Федерации, Тунисе и Узбекистане.
During 2003-2004, studies were undertaken in Brazil, India, Mozambique, Namibia, Uganda and Zimbabwe. В 2003 - 2004 годах проводились исследования в Бразилии, Зимбабве, Индии, Мозамбике, Намибии и Уганде.
In Zimbabwe, the high prevalence of HIV/AIDS has worsened the economic status of women as they are further burdened with the care of the sick. В Зимбабве повсеместная распространенность ВИЧ/СПИДа ухудшила экономическое положение женщин, поскольку на них возложено дополнительное бремя по уходу за больными.
In Zimbabwe, the target for women in parliament and senior civil service positions was set at 50 per cent by 2015. В Зимбабве поставлена задача: довести к 2015 году долю женщин в парламенте и на старших должностях гражданской службы до 50 процентов.
Some examples of initiatives in common services include a joint agency approach to fuel procurement in Zimbabwe, which brought savings of about $276,000 per annum. В качестве примера инициатив в области общего обслуживания следует назвать совместный учрежденческий подход к закупкам топлива в Зимбабве, который позволил за год сэкономить около 276000 долл. США.
In Zimbabwe, UNDP has pointed out the need for a more coordinated and integrated approach to civil service reform involving line ministries and the participation of civil society. В Зимбабве ПРООН указывала на необходимость выработки более скоординированного и комплексного подхода в отношении реформы гражданской службы с участием линейных министерств и гражданского общества.
In Fiji and Zimbabwe the Fund was taking the lead in bringing together government bodies and the United Nations agencies to establish national development indicator databases. На Фиджи и в Зимбабве Фонд возглавлял совместную работу правительственных органов и учреждений Организации Объединенных Наций по созданию национальных баз данных показателей развития.
Recent mass forced evictions in Zimbabwe; недавние принудительные массовые выселения в Зимбабве;
Arrested in Zimbabwe on 14 February 2005 Арестован в Зимбабве 14 февраля 2005 года
Zimbabwe is this year suffering the worst food shortages in three years as a result of drought, acute shortages of agricultural inputs and a controlled price structure. В нынешнем году Зимбабве испытывает самую большую нехватку продовольствия за последние три года, что вызвано засухой, острым дефицитом сельскохозяйственной техники и контролем за системой ценообразования.
It is my hope that other Member countries will join us in rejecting this neocolonialist attempt and blatant interference in the internal affairs of Zimbabwe. Надеюсь, что и остальные государства-члены присоединятся к нам и отвергнут это проявления неоколониализма и вопиющее вмешательство во внутренние дела Зимбабве.
Zimbabwe is a country at peace with itself and with its neighbours and offers absolutely no threat to international peace and security. Зимбабве - это страна, живущая в мире с собой и со своими соседями и не представляющая абсолютно никакой угрозы для международного мира и безопасности.