Английский - русский
Перевод слова Zimbabwe
Вариант перевода Зимбабве

Примеры в контексте "Zimbabwe - Зимбабве"

Примеры: Zimbabwe - Зимбабве
Zimbabwe continues to ensure access to prevention services for all its citizens. Зимбабве продолжает работу по обеспечению доступа к услугам в области профилактики для всех своих граждан.
Zimbabwe will hopefully join the list. Надеемся, что к этому перечню присоединится и Зимбабве.
The Prime Minister of Zimbabwe was a political office in the government of Zimbabwe that existed on two separate occasions. Премьер-министр Зимбабве был политическим представителем в правительстве Зимбабве, которое существовало в двух отдельных случаях.
The Constitution of Zimbabwe aims to promote the economy through the use of land, as Zimbabwe is an agro-based economy. Конституция Зимбабве закладывает основы для развития экономики путем использования земли, поскольку Зимбабве является сельскохозяйственной страной.
Ms. Bhoroma (Zimbabwe) said that land reform in Zimbabwe had been carried out in accordance with the country's laws. Г-жа Бхорома (Зимбабве) говорит, что земельная реформа в Зимбабве проводилась в соответствии с национальными законами.
The plenary expressed appreciation for the reiterated willingness of Zimbabwe to ensure that the civil society coalition representatives in Zimbabwe continued to have access to Marange. Участники пленарной встречи высоко оценили вновь заявленную Зимбабве готовность обеспечения того, чтобы представители коалиции гражданского общества в Зимбабве продолжали иметь доступ к Маранге.
The Committee acknowledged the interest of Zimbabwe in joining it and accordingly invited Zimbabwe to participate as a guest in its discussions. Комитет признал заинтересованность Зимбабве в присоединении и в связи с этим предложил Зимбабве принять участие в его обсуждениях в качестве гостя.
Zimbabwe's first competition legislation dated back to 1996, the Zimbabwe Competition Act. Первое законодательство о конкуренции Зимбабве, закон о конкуренции в Зимбабве, было принято в 1996 году.
Mr. DUBE (Observer for Zimbabwe) said that Zimbabwe was keen to sign all conventions that dealt with the improvement of international security. Г-н ДУБЕ (наблюдатель от Зимбабве) говорит, что Зимбабве стремится подписывать все конвенции, имеющие отношение к повышению международной безопасности.
Mr. Mapuranga (Zimbabwe): Zimbabwe participated in the deliberations of the first part of this emergency special session. Г-н Мапуранга (Зимбабве) (говорит по-английски): Зимбабве участвовало в работе первой части этой чрезвычайной специальной сессии.
Mozambique, Malawi, Zambia, Zimbabwe and South Africa held a meeting on 17 to 18 of August 1999 in Zimbabwe to discuss cross-border issues. Замбия, Зимбабве, Малави, Мозамбик и Южная Африка провели совещание 17-18 августа 1999 года в Зимбабве для обсуждения трансграничных вопросов.
The Ministers noted the Communiqué of the Ministerial Task Force on Developments in Zimbabwe which met on 10-11 December 2001 in Harare, Zimbabwe. Министры приняли к сведению коммюнике министерской целевой группы по событиям в Зимбабве, которая заседала 10-11 декабря 2001 года в Хараре, Зимбабве.
The 11MSP President wrote to Zimbabwe to inquire if Zimbabwe and its partners have considered the employment of mechanical demining assets. Председатель СГУ-11 направил Зимбабве письмо, в котором он просил сообщить, изучали ли Зимбабве и ее партнеры возможность использования механических средств разминирования.
The National Gallery of Zimbabwe (NGZ) is a gallery in Harare, Zimbabwe, dedicated to the presentation and conservation of Zimbabwe's contemporary art and visual heritage. Национальная галерея Зимбабве (NGZ) - галерея в Хараре, Зимбабве, созданная для собирания и экспозиции современного искусства и визуального культурного наследия Зимбабве.
It shared Zimbabwe's concern with regard to the destructive influence on the enjoyment of human rights of unilateral coercive measures adopted by certain Western countries against the people of Zimbabwe. Она разделяет озабоченность Зимбабве в отношении деструктивного влияния на осуществление прав человека односторонних принудительных мер, принятых определенными западными странами против народа Зимбабве.
Mr. Chipaziwa (Zimbabwe) said that agriculture was the backbone of Zimbabwe's economy, as well as an engine for growth and poverty eradication. Г-н Чипазива (Зимбабве) говорит, что сельское хозяйство является основой экономики Зимбабве, а также движущей силой экономического роста и искоренения нищеты.
However, the offence must constitute an offence punishable in Zimbabwe if the act or omission constituting the offence took place in Zimbabwe. Однако правонарушение должно быть правонарушением, наказуемым в Зимбабве, если связанное с этим правонарушением действие или бездействие имело место в Зимбабве.
Algeria stated that Zimbabwe and Algeria were linked through fraternity and solidarity on a historic basis, and noted Zimbabwe's determination to emancipate itself. Алжир заявил, что Зимбабве и Алжир связаны узами братства и солидарности на исторической основе, и отметил решимость Зимбабве полностью себя освободить.
The manual will be piloted in Zimbabwe by the researchers of a joint project of Stanford University and Zimbabwe University on women and HIV/AIDS. Исследователи, участвующие в совместном проекте Стэнфордского университета и Университета Зимбабве по вопросам женщин и ВИЧ/СПИДа, апробируют это пособие в Зимбабве.
After the internationally recognised independence of Zimbabwe in April 1980, the Rhodesian security forces, ZANLA and ZIPRA were integrated to form the new Zimbabwe Defence Forces. После международно признанной независимости Зимбабве в апреле 1980 года Родезийские силы безопасности, ZANLA и ZIPRA были объединены в новые Силы обороны Зимбабве.
I know, 'cause I used to mule blood diamonds from zimbabwe. Я знаю, я возила кровавые алмазы из Зимбабве, как маленькая лошадка.
The United States of America welcomed Zimbabwe's decision to adopt the recommendation on operationalizing the Zimbabwe Human Rights Commission. Соединенные Штаты Америки приветствовали решение Зимбабве принять рекомендации, касающиеся обеспечения функциональности зимбабвийской Комиссии по правам человека.
Rhodesia became Zimbabwe Rhodesia in 1979, then Zimbabwe in 1980. Родезия стала государством Зимбабве-Родезия в 1979 году, а затем Зимбабве в 1980 году.
Zimbabwe is not an exception in this regard, despite the positive measures that the Zimbabwe Government has taken. Наша страна не является исключением в этом плане, несмотря на позитивные меры, принятые правительством Зимбабве.
The representative of Zimbabwe thanked UNCTAD for technical assistance accorded to the Zimbabwe Competition and Tariff Commission in the last year. Представитель Зимбабве поблагодарил ЮНКТАД за оказанную в прошлом году Зимбабвийской комиссии по конкуренции и тарифам техническую помощь.