Английский - русский
Перевод слова Youth
Вариант перевода Молодежь

Примеры в контексте "Youth - Молодежь"

Примеры: Youth - Молодежь
His portfolio included science and education, health care, culture, youth and sports. В его компетенцию входили образование и наука, здравоохранение, культура, молодежь и спорт.
So, the Roots and Shoots program involves youth in three kinds of projects. Программа "Корни и побеги" подключает молодежь к проектам трех видов.
You know, there's no discipline with the youth today. Теперь молодежь не знает дисциплины, не верит в нее.
Just as you demonstrate the highest self-sacrifice in this does this youth wish to be selfless. Точно так же как вы демонстрируете высшее самопожертвование для этой Нации... эта молодежь хочет быть бескорыстной.
GEORGE WRITING: They say youth is wasted on the young. Говорят, молодежь тратит свою молодость.
And this is where our youth comes to play about. И сюда приходит гулять наша молодежь.
Never let it be said that lgsm discouraged youth enterprise. Пусть никто не говорит, что ЛГЗШ не поддерживают молодежь.
Earthmen have promised to teach the youth of your tribes many things. Земляне обещали научить вашу молодежь многому.
Have fun perpetuating stereotypes of wasted, reckless, youth. Весело проведи время увековечивая стереотипы потраченных впустую и опрометчивых, молодежь.
I mean Hunter's the youth, you know. Понимаете, Хантер - это молодежь.
It emphasized that youth were a major group affected by unemployment, which caused unrest and marginalization. На сессии подчеркивалось, что молодежь является одной из основных групп, затронутых безработицей, что вызывает волнения в ее среде и ведет к снижению ее социального веса.
The integration of drug abuse education into programmes for rural youth is needed as a preventive measure. Включение просвещения по вопросам злоупотребления наркотиками в программы, ориентированные на сельскую молодежь, необходимо в качестве предупредительной меры.
It also had a negative effect on youth and increased the number of households headed by single women. Они также оказывают негативное влияние на молодежь и являются причиной роста числа домохозяйств, возглавляемых одинокими женщинами.
Most importantly, youth will be included in implementing these programmes in their own communities. Особенно важно, чтобы молодежь подключалась к реализации этих программ в своих общинах.
An especially encouraging outcome of the Conference was the emphasis that today's youth placed on the need for the restoration of morality and humanity in society. Особенно обнадеживающим выводом конференции стало то, что сегодняшняя молодежь подчеркивает необходимость возрождения морали и гуманности в обществе.
The youth of the world is ready to assume responsibility and take part in the work for world social development. Молодежь мира готова взять на себя ответственность и принять участие в работе в целях мирового социального развития.
There are certain major areas of concern to youth worldwide. Существуют определенные серьезные проблемы, которые беспокоят молодежь во всем мире.
A central element of its programme is focused on youth, both in and out of the school system. Центральным элементом этой Программы является молодежь, как внутри школьной системы, так и вне ее.
These problems, which besiege humanity in general, affect youth to an even greater extent. Проблемы, которые характерны для всего человечества, затрагивают молодежь еще в большей степени.
Any youth issue is closely connected to the sustainable social development of the world. Всякий затрагивающий молодежь вопрос тесным образом связан с устойчивым социальным развитием мира.
We as Governments have to remember that youth are not patient. Мы как правительство должны напомнить, что молодежь нетерпелива.
Besides their numerical significance, youth in all countries represent a major human resource for economic development. Кроме их количественной значимости молодежь во всех странах является основным людским ресурсом процесса экономического развития.
Today's youth live in quite a different world from that of 10 years ago. Сегодняшняя молодежь живет в совершенно другом мире, чем 10 лет назад.
The youth of today are the leaders who will take Singapore into the next century. Современная молодежь - это лидеры, которые поведут за собой Сингапур в следующее столетие.
While in youth lies our future, humanity must find sustenance and succour in a United Nations that genuinely manifests multilateralism. В то время, как наше будущее - это молодежь, человечество должно найти поддержку и пристанище в Организации Объединенных Наций, в надежде на то, что она будет служить воплощением истинно многостороннего подхода.