Английский - русский
Перевод слова Youth
Вариант перевода Молодежь

Примеры в контексте "Youth - Молодежь"

Примеры: Youth - Молодежь
Often, the beneficiaries are ex-combatants and at-risk youth. При этом целевой аудиторией часто являются бывшие комбатанты и молодежь, входящая в группу риска.
Governments may consider supporting specialist civil society youth initiatives. Правительства могут рассмотреть возможность поддержки специализированных инициатив гражданского общества, ориентированных на молодежь.
It was developed to reach over-aged and out-of-school children and youth. Программа была разработана с целью охвата обучением переростков и детей, не посещающих школу, а также молодежь.
The project is targeted for youth 7-15 years of age. Этот проект ориентирован на молодежь в возрасте от 7 до 15 лет.
Research shows that fatal respiratory illnesses disproportionately affect youth. Исследования показывают, что респираторные заболевания с летальным исходом в наибольшей степени затрагивают молодежь.
Nonetheless, critical unemployment and underemployment challenges remained among African youth. Тем не менее, африканская молодежь продолжает сталкиваться с проблемами критически высокой безработицы и недостаточной занятости.
I watch TV and know our youth. Я каждый день смотрю телевизор и уверяю вас, что очень хорошо знаю нашу молодежь.
Finally, youth have also become an important target group. Наконец, следует отметить, что молодежь также стала важной целевой группой.
Our concern embraces youth and children everywhere. Ее объектом являются молодежь и дети во всем мире.
It urged States hosting such meetings to include women and youth in their delegations. Он особо рекомендовал странам, в которых проводятся эти совещания, включать в состав своих делегаций женщин и молодежь.
A large youth population characterizes the ESCWA region. Для региона ЭКСЗА характерно то, что значительную долю населения в нем составляет молодежь.
Indigenous children and youth were highly vulnerable to HIV/AIDS infection. Дети и молодежь коренных народов подвергаются высокой опасности быть зараженными вирусом СПИДа/ВИЧ.
This project aims to reduce tensions by targeting youth. Этот проект направлен на уменьшение напряженности посредством оказания целенаправленного воздействия на молодежь.
Alienated and unemployed youth are a concern everywhere. Отчужденная и безработная молодежь является предметом беспокойства для всех стран мира.
Worldwide, women and youth are disproportionately poor. По всему миру непропорционально сильное воздействие нищеты испытывают на себе женщины и молодежь.
In addition, children and youth are often forcibly recruited into combat. Кроме того, дети и молодежь часто оказываются принудительно завербованными для участия в боевых действиях.
Another crucial problem that affects youth is the number of school dropouts. Еще одной важнейшей проблемой, затрагивающей молодежь, является количество детей, прекративших учебу в школе.
We must invest in people, especially women and youth. Мы должны их вкладывать в людей, особенно в женщин и молодежь.
Priority legislation is restructuring the sin taxes to deter youth from smoking. В так называемые налоги «на пороки» в приоритетном порядке вносятся изменения, призванные удержать молодежь от курения.
JS1 indicated that opportunities for significant youth participation in society are not abundant. В СП1 указывается, что молодежь не имеет больших возможностей для широкого участия в жизни общества.
Capacity-building activities specifically targeting indigenous women, youth and children should be given special attention. Особое внимание следует уделять мероприятиям по налаживанию потенциала, конкретно нацеленным на женщин, молодежь и детей коренных народов.
The media campaign targets the general population and Aboriginal families and youth. Проводимая в средствах массовой информации кампания ориентирована на широкое население, а также коренные семьи и молодежь.
Wherever and whenever decisions were taken that affected youth they must be involved. Независимо от того, где и когда принимаются затрагивающие молодежь решения, ее представители должны участвовать в этом процессе.
These priority areas are grouped into three areas - youth in the global economy, youth in civil society, and youth and their well-being. Эти приоритетные области сгруппированы в три основные группы: молодежь в мировой экономике, молодежь в гражданском обществе и молодежь и ее благополучие.
Recognize poverty as it affects youth and consider youth as a target group in poverty reduction strategies. Признать нищету как явление, оказывающее воздействие на молодежь, и считать, что молодежь является одной из групп, на которую нацелены стратегии в области сокращения масштабов нищеты.