Английский - русский
Перевод слова Youth
Вариант перевода Молодежь

Примеры в контексте "Youth - Молодежь"

Примеры: Youth - Молодежь
Level of representation of the different groups (Government, national and local representatives, political parties, civil society, women, youth, religious groups, media, representatives of vulnerable groups such as IDPs and returnees) in the various frameworks for dialogue Уровень представленности различных групп (правительство, национальные и местные представители, политические партии, гражданское общество, женщины, молодежь, религиозные группы, средства массовой информации, представители уязвимых групп, таких как внутренне перемещенные лица и возвращенцы) в различных механизмах для диалога
Target group: Small poor farmers (farmers who are members of ejidos [a legal form of communal ownership] and smallholders); landless farmers and rural labourers; rural microentrepreneurs; and rural and indigenous women and youth мелкие бедные фермеры (земледельцы, которые являются членами эхидос [юридическая форма общинного владения] и мелкие землевладельцы); безземельные фермеры и сельскохозяйственные работники; мелкие сельские предприниматели; и женщины и молодежь коренных народов, проживающие в сельских районах
Invites all Governments to participate actively in the fourth session of the World Urban Forum, and invites donor countries to support the participation of representatives from developing countries, in particular the least developed countries, including women and youth, in the Forum; предлагает всем правительствам принять активное участие в работе четвертой сессии Всемирного форума по вопросам городов и предлагает странам-донорам содействовать участию представителей развивающихся стран, в частности наименее развитых стран, включая женщин и молодежь, в работе Форума;
University on Youth and Development 2003-2006. Семинар «Молодежь и развитие», 2003 - 2006 годы.
Youth can act as both beneficiaries and ambassadors for wider and improved access. Молодежь может выступать в роли как бенефициара, так и инициатора более широкого и качественного доступа.
Youth have been mobilized to provide logistical support but have no scope for real participation. Молодежь привлекалась к участию в выборах для выполнения функций материального обеспечения, не имея каких-либо реальных возможностей выдвигать свои кандидатуры.
All children up to 18 years, youth between 18 and 26 years while students, including high school graduates until the beginning of their university studies, but not more than 3 months, trainees or students if they are not gaining income from work; все дети в возрасте до 18 лет, учащаяся молодежь в возрасте от 18 до 26 лет, выпускники средних школ до начала занятий в университетах, но в течение не более трех месяцев, слушатели или учащиеся профессионально-технических училищ, если они не получают доход от своего труда;
Recalling Governing Council resolution 20/1 of 8 April 2005, on youth and human settlements, by which the Council urged Governments to include young people in their national delegations to the Governing Council and to the World Urban Forum of the United Nations Human Settlements Programme, ссылаясь на резолюцию 20/1 Совета управляющих от 8 апреля 2005 года, касающуюся молодежи и населенных пунктов, в которой Советом настоятельно рекомендуется правительствам включать молодежь в состав национальных делегаций, направляемых на сессии Совета управляющих и Всемирный форум по вопросам городов Программы Организации Объединенных Наций по населенным пунктам,
Yugoslav Youth Association against AIDS: Youth of JAZAS Югославская молодежная ассоциация по борьбе со СПИДом «Молодежь ЖАЗАС»
The Youth of the Association launched their new Global Initiative during the International Youth Convocation, held in Japan in August 2010. Молодежь из числа членов Ассоциации запустила свою новую глобальную инициативу во время Международной молодежной конференции, состоявшейся в Японии в августе 2010 года.
Youth are often not recognized as important stakeholders in forestry. Довольно часто молодежь не рассматривается в качестве важного заинтересованного участника в области лесоводства.
Youth recognize that poverty eradication is the first step towards sustainability. Молодежь признает, что искоренение нищеты - это первый шаг к обеспечению устойчивости.
Youth constitute a particularly important audience for education for sustainable development. Молодежь представляет собой важнейшую аудиторию с точки зрения просвещения в области устойчивого развития.
Youth are often involved in environmental conservation and recycling projects. Молодежь нередко участвует в осуществлении проектов в области охраны окружающей среды и рециркуляции отходов.
Youth recognize efforts made at the Rio summit to address sustainable development. Молодежь ценит усилия, предпринятые на Встрече на высшем уровне в Рио-де-Жанейро в целях решения задач устойчивого развития.
Youth are sometimes also vulnerable to ideological manipulation. Кроме того, молодежь иногда уязвима в плане идеологического воздействия.
Asante Foster made a presentation on the African Youth in Space Initiative Programmes. Г-н Асанте Фостер представил доклад о программах, осуществляемых в рамках инициативы "Африканская молодежь и космос".
Youth will be the local authorities of tomorrow. Молодежь будет входить в состав местных органов управления в будущем.
Youth participation needs to permeate all levels of politics. Надо, чтобы молодежь проникала своим участием во все уровни политической жизни.
July 2004 - Post-academic training: Children, Youth and Development. Июль 2004 года - курс повышения квалификации: Дети, молодежь и развитие.
Its main components include Youth Service Canada, Youth Internship Canada, Student Summer Job Action and the Canada Student Loans Programme. Основными составными частями этой Стратегии являются такие программы, как Канадская молодежь в сфере обслуживания, Канадская молодежь на стажировке, Обеспечение учащихся работой в летний период и Программа по предоставлению ссуд на образование.
Youth development is triggered when young people fully participate. 5 Улучшение положения молодежи получает новый импульс, когда в этом процессе всесторонне участвует сама молодежь.
Aboriginal youths benefited from several specific programmes under the Youth Employment Strategy (YES). Молодежь из числа коренных жителей пользуется льготами по ряду конкретных программ в рамках Стратегии занятости молодежи (СЗМ).
Through the joint Youth for Change project, the United Nations supported district safety committees. На основе осуществления совместного проекта «Молодежь за преобразования» Организация Объединенных Наций оказывала поддержку окружным комитетам по вопросам безопасности.
One of the themes of the National Youth Strategy, 2005-2009 is "Youth and health". Одной из тем Национальной стратегии в интересах молодежи на 2005 - 2009 годы является "Молодежь и здоровье".